"نبض قلبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kalp atışı
        
    • Nabzı
        
    • Kalp atışını
        
    • kalp atışları
        
    • Kalp atışlarını
        
    Nabzı 60'lara düştü. Kalp atışı yavaşlıyor. Kahretsin. Open Subtitles نبض قلبه انخفض إلى الستينات قلبه ينهار، اللعنة
    Oh. Bu Kalp atışı. Open Subtitles سوف نحصل على صوره خلال ثانيه هذا هو نبض قلبه
    Nabzı çok düşük. Open Subtitles . نبض قلبه ضعيف جدا هل أنت مستعد؟
    Kalp atışını zar zor duyuyorum. Open Subtitles لا يمكنني سماتع نبض قلبه
    Hem çok enerji gerektiriyor hem de gösterisini sergilerken kalp atışları üç katına fırlıyor. Open Subtitles إنها تستهلك طاقة كبيرة وبينما يقوم بالعرض يتضاعف نبض قلبه ثلاث مرّات.
    Elinde hiç bir kuş tuttuğun oldu mu bilmiyorum dehşete kapılır ve Kalp atışlarını hissedersin. Open Subtitles لا أعلم إن كنت قد أمسكت طيراً كما تعلم، سيكون مذعوراً وسيكون بإمكانك استشعار نبض قلبه
    - Kalp atışı normal. Open Subtitles - نبض قلبه طبيعي
    Kalp atışı. Open Subtitles هو نبض قلبه
    Kalp atışı. Open Subtitles هذا نبض قلبه.
    Kalp atışı düzensiz. Open Subtitles نبض قلبه مشتد
    Yanına oturdum ve onunla konuşmaya başladım ve Nabzı durdu. Open Subtitles جلست وبدأت التحدّث إليه وتوقّف نبض قلبه
    Ateşi artıyor. Nabzı da. Efendim. Open Subtitles حرارته و نبض قلبه مرتفعان جدا- ما إسمك سيدي؟
    Nabzı düzensiz. Open Subtitles نبض قلبه غير منتظم
    Göbek deliği yok kalp atışları normal, kan basıncı iyi, tamamen onun yaşındaki çocuklar gibi. Open Subtitles لا يوجد سرة ، كذلك معدل نبض قلبه جيد و ضغط دمه ممتاز بالضبط كمعظم الأولاد في عمره
    O'nun kalp atışları, bu dalgalarla birlikte ritm halinde atardı... ve güneş battığında, içine bir nefes alıp, bu toprakları kutsardı... Open Subtitles كان نبض قلبه بأمواج هذه المياه وعند غروب الشمس زي كان يبارك الأرض بحركته الرائعة هذه
    Karıncıktaki deliği hallettik ve ona ilaç tedavisine başlayacağız ki Kalp atışlarını düzenlesin. Open Subtitles لقد أصلحنا الثقب في البطين وسنعطيه بعض الأدوية ليساعد نبض قلبه
    Ona Kalp atışlarını düşürecek kadar ilaç verdim. Open Subtitles أعطيت له كمية محاليل لتقليل نبض قلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more