"نبقيهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutarız
        
    • tutalım
        
    • tutamayız
        
    • tutmamız
        
    • tutmalıyız
        
    • sakladığımızdan
        
    Bunu yapamadığımızda da, onları güvende tutarız. Open Subtitles وعندما نعجز عن فعل هذا، فإننا نبقيهم آمنين.
    - Biz yine de onları evcil hayvan olarak tutarız. Open Subtitles نحن ما زِلنا نبقيهم كحيوانات أليفة.
    Bundan sonra hepsini kilitli tutalım, oldu mu? Open Subtitles دعنا نبقيهم مقفلين من الآن فصاعدا.
    Onları burada tutalım, zavallı şeyler. Open Subtitles يجب ان نبقيهم هنا المساكين
    - 16:00'dan sonra okulda tutamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان نبقيهم بعد الرابعة. انا سأبقيهم حتى الرابعة
    Yaşam destek ünitelerine koyduğumuz 200 mahkûmu orada sonsuza kadar tutamayız. Open Subtitles نحن نبقيهم في سبات لا نستطيع إبقائهم كذلك للأبد
    Onları burada ne kadar tutmamız gerekiyor? Open Subtitles لكم من الوقت يفترض بنا أن نبقيهم هنا؟
    Ama o ana kadar ne pahasına olursa olsun, kumanda odası ve Yıldız Geçidinden uzak tutmalıyız. Open Subtitles حتى ذلك الحين، يجب ان نبقيهم بعيدين عن غرفة التحكم والبوابة
    Çuvalda sakladığımızdan. Open Subtitles ملوثين بفطريات هذا بسبب إننا نبقيهم فى ذلك الكوخ
    Onları her zaman el altında tutarız. Open Subtitles نبقيهم في الأرجاء دائماً
    Onları her zaman el altında tutarız. Open Subtitles نبقيهم, في الأرجاء دائماً
    Onları her zaman el altında tutarız. Open Subtitles نبقيهم, في الأرجاء دائماً
    - Onları kafeste tutalım. Open Subtitles -دعنا نبقيهم في أقفاصها .
    Onları daha fazla tutamayız, efendim. Open Subtitles لا يمكننا ان نبقيهم منتظرين اكثر سيدي
    Babam onları dışarıda tutmamız gerektiğini söyledi fakat her ay dışarı çıkardım ve... Open Subtitles ،أبي قال أننا يجب أن نبقيهم خارجاً ،ولكن كل شهر أو ما قارب ...كنت أخرج وأجد
    Helikopter gelene kadar onları içeride tutmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقيهم هنا حتى تصل المروحية
    O çuvalda sakladığımızdan. Open Subtitles هذا بسبب إننا نبقيهم فى ذلك الكوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more