"نتأقلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyum
        
    • geçiştirmeliyiz
        
    Duruma uyum sağlamak için, hiç bir şey belli etmeyen bir gülümseme takınırdık. Open Subtitles كي نتأقلم حقاً كنا نهتم بالمنظر الخارجي فحسب
    Benim işim de sutyen giyerken kasa açmaya kalkmak değil; ama uyum sağlayacağız işte. Open Subtitles حسناً ونوعي ليس اختراق الخزنه بصدريتي لكننا نتأقلم
    Tehlikeli bir zamanda olduğumuzu ve uyum sağlamak zorunda olduğumuzu anlamalısın. Open Subtitles عليك أن تدرك أنها أوقات عصيبة ويجب أن نتأقلم
    Her zaman yaptığımız gibi bu tarz şeyleri geçiştirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتأقلم مع هذه الأمور كما فعلنا دائما
    Her zaman yaptığımız gibi bu tarz şeyleri geçiştirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتأقلم مع هذه الأمور كما فعلنا دائما
    Zorluk denilen şey sadece henüz uyum sağlayamamış olduğumuz "değişikliktir" TED فالمحنة هي تغيير ما لم نتأقلم معه
    Durum değişti. - Biz de uyum sağlıyoruz. Open Subtitles لقد تغيّرت الأمور,إننا نتأقلم فحسب.
    Durum değişti. - Biz de uyum sağlıyoruz. Open Subtitles لقد تغيّرت الأمور,إننا نتأقلم فحسب.
    Şıp diye uyum sağlamamızı mı? Open Subtitles كنا يجب ان نتأقلم تدريجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more