"نتبعها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Takip
        
    • Peşinden
        
    • uyarız
        
    Yani Takip ettiğimiz diğer bir strateji, silikon levhalar yaratıp onları akordeona benzer yapıda istiflemek. TED وهناك طريقة أخرى نتبعها هي ان نصنع رقاقات ونكدسها فوق بعضها, كالاوكورديون.
    Yirmisekizinci paralel ve biz karaya ulaşana kadar onu Takip edeceğiz. Open Subtitles إنها 28 درجة و سوف نتبعها حتى نصل ليابسة
    Aynı İncil'deki üç bilge gibi onu Takip ediyoruz. Open Subtitles نحن نتبعها إلى المنزل مثل الحكماء الثلاثة.
    Peşinden gittiğimiz kadın o. Resmen ölmüş! Open Subtitles اعني، هذه هي التي كنا نتبعها إنها ميتة، إنها ميتة
    Peşinden gitmeli miyiz? Open Subtitles هل يتعين ان نتبعها ؟
    Yasaları biz koymayız. Onlara uyarız sadece. Open Subtitles نحن لا نضع القوانين إنما نتبعها فحسب.
    Sadece onları bulmak için bile büyük bir mücadele gerekiyor ama az sonra onları denizlerin bu bilinen bölümünde okyanus açıklarında yiyeceklerini ararken Takip edeceğiz. Open Subtitles إن العثور عليها لتحدِ صعب. سوف نتبعها أثناء بحثها عن طعامها في منطقة نعرف عنها القليل، إنها:
    Göğüs kafesini Takip ederek sol ciğeri açıyoruz. Open Subtitles سنبدأ بتعطيل الرئة اليسرى و نتبعها بشق صدر يساري
    Duruşmayı izlemeyi hiç bırakmadı. Hepimiz gayet yakından Takip ediyoruz. Anladım. Open Subtitles لا يتوقف عن مشاهدة المحاكمة كلنا نتبعها عن كثب
    - Evet haklısın. Hadi onu biraz Takip edelim. Onu iyice korkuturuz. Open Subtitles سوف نتبعها قليلاً وسندخل القليل من الرعب فيها
    Bizi eşine götürüp götürmeyeceğini görmek için onu Takip edelim. Open Subtitles دعنـا نتبعها .. لنرى إن كانت تقودنا إلى زوجها
    Hayır ama Takip etmemiz gereken bir prosedür var. Open Subtitles لا ، لكن هناك مجموعة من الاجراءات من الممكن ان نتبعها
    Ya da onu Takip ettiğimizi biliyor ve bizi oyalıyor. Open Subtitles أو أنها تعلم أننا نتبعها و هي تخدعنا فحسب.
    Zor bir durum ancak bizim burada Takip ettiğimiz bir süreç var. Open Subtitles وضع صعب. آه، ولكن هُناك إجراءات نتبعها هُنا.
    Takip edip evine yumurta atıyoruz, e herhalde yani. Open Subtitles سوف نتبعها للمنزل وبعدها نقوم برمي البيض على منزلها
    Hepimiz onun Peşinden gitmeliydik. Open Subtitles يجب علينا أن نتبعها
    Onun Peşinden gitmeliyiz. Open Subtitles لا بد أن نتبعها.
    Çeviren: kostrzyn. İyi seyirler. Kızın Peşinden gidip, Adam'a ne olduğunu sorabiliriz belki? Open Subtitles ♪ ربما يجب أن نتبعها ونسألها عن (ادام)
    Her zaman bir planımız vardır, biz de buna her daim uyarız. Çünkü Walter'a inanıyoruz. Open Subtitles هناك خطة دوماً، ونحن نتبعها لأنّنا نؤمن بـ(والتر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more