"نتحدث بخصوص" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında konuşmamız
        
    • hakkında konuşmalıyız
        
    • konu hakkında
        
    • konuşuruz
        
    • konuşalım
        
    • konuşabiliriz
        
    • konuşabilir miyiz
        
    • konuda konuşuyoruz
        
    Biz kardeşiz. Bu tip şeyler hakkında konuşmamız gerekir, değil mi? Open Subtitles نحن اخوات، ويجب ان نتحدث بخصوص هذه الاشياء، اليس كذلك ؟
    Dosya hakkında konuşmamız lazım. Open Subtitles هذا الشئ يتحرك بسرعة نريد أن نتحدث بخصوص هذا الملف
    Winston, buraya gel! May ve Koç hakkında konuşmalıyız! Open Subtitles وينستون ارجع هنا ، نحن نحتاج ان نتحدث بخصوص ماي و كوتش
    flem, seni telsizle aradığımda yoktun birşeyler hakkında konuşmalıyız Open Subtitles فليم أنت لا تكون هناك عندما اتصل بك من اللاسلكي يجب أن نتحدث بخصوص بعض الأشياء
    Bu konu hakkında konuşmasak olur mu? İyi vakit geçirdim de. Open Subtitles أتمانع إذا لم نتحدث بخصوص هذا لأني قضيت وقتاً ممتعاً
    Bunu yarın konuşuruz. Hadi, üzerimizi giyinelim. Open Subtitles سوف نتحدث بخصوص ذلك غداً هيا ، لنكمل ارتداء الملابس
    Şimdi biraz gezip bunun üzerinde konuşalım. Open Subtitles هيا نذهب الى مركز الشرطة و نتحدث بخصوص ذلك
    Eğer bunun üstesinden gelebilirsen o zaman anlaşmamızın şartlarını konuşabiliriz. Open Subtitles واذا نجحت في هذا نستطع ان نتحدث بخصوص شروط اتفاقنا
    Şimdi odadaki fil hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles .. الان هل يمكن ان نتحدث بخصوص الفيل الذي في الغرفة ؟
    Ve onunla birçok konuda konuşuyoruz. Open Subtitles و نتحدث بخصوص أمور كثيرة
    Bay ve Bayan Simpson, Lisa hakkında konuşmamız gerek. Open Subtitles " السيد والسيدة " سيمبسون ( يجب أن نتحدث بخصوص ( ليزا
    - Lawrence amca... Bu ev hakkında konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles . عمي (لورنس) نريد ان نتحدث بخصوص المنزل
    Fi, buraya geldiğin için çok heyecanlandım, ...ama Sam ve benim iş hakkında konuşmamız lazım, yani gitmen... Open Subtitles فاي ) أنا مسرور جداً لأنكِ هنا ) لكن أنا و ( سام ) نتحدث بخصوص العمل ... لذا نحن نحتاج لـ
    -Carlos, Pedro hakkında konuşmamız lazım. Open Subtitles -كارلو) يجب أن نتحدث بخصوص (بيدرو) )
    Michelle, dinle, şu spor kıyafetleri sorunu hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتحدث بخصوص مشكلة ملابس الرياضة
    Ve belki şu müzik hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles وربما علينا أن نتحدث بخصوص هذه الموسيقى
    Bry, yemek yeme alışkanlığın hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles .. هو سوف يكون نجماً براي" يجب ان نتحدث" بخصوص حميتك
    Ben de seni almaya gelecektin. Ryan hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles (سيث) , احتاج اليك يجب ان نتحدث بخصوص (رايان)
    Ama onunla bugün görüşeceğim, ve bu konu hakkında tekrar konuşacağım. Open Subtitles ولكن سوف نتقابل فى وقت لاحق اليوم،وسوف نتحدث بخصوص هذا الامر ثانية
    James, bu konu hakkında konuşmamakta anlaştığımızı sanıyordum. Open Subtitles جيمس) اعتقد اتفقنا ان لا) نتحدث بخصوص هذا بعد الان
    Bu evrelerden geçtiğinde kızımla randevun hakkında konuşuruz. Open Subtitles وعندما تنتهي من كل ذلك عند ذلك .. عند ذلك يمكننا ان نتحدث بخصوص مواعدة ابنتي
    Evde yapabildiğin şeyler hakkında konuşalım. Open Subtitles حسناً, دعينا نتحدث بخصوص بعض الأشياء الواجب فعلها في البيت
    Evet, konuşabiliriz. Open Subtitles نعم يجب أن نتحدث بخصوص ذلك حتماً
    Tamam, bakın, şu konuda bir konuşabilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسناً ، اسمع ، هل يمكن فقط لو سمحت ان نتحدث بخصوص هذا ؟
    Ve... hâlâ bu konuda konuşuyoruz. Open Subtitles و ما زلنا نتحدث بخصوص ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more