"نتدرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • antrenman
        
    • çalışıyoruz
        
    • eğitim
        
    • Prova
        
    • pratik
        
    • provası
        
    • çalıştık
        
    • çalışalım
        
    • çalışıyorduk
        
    • eğitimini
        
    • çalışmamız
        
    • idman
        
    • yapardık
        
    • antreman
        
    • provasını
        
    Gerçekten bu çöplükte antrenman yapmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقع منا فعلاً أن نتدرب فى هذه القذارة ؟
    Buffy ve ben bu günlerce sıkı çalışıyoruz. Arkada arkadaki oda da... Open Subtitles أنا وبافي نتدرب هنا كثيراً هذه الأيام هناك غرفة بالخلف والتي نحن..
    Oldukça seçkin bir psikolojik eğitim programıydı. Open Subtitles كنا نخبه قليله نتدرب فى مكتب خدمه المشاريع النفسيه
    Babamın ve benim plajda Prova yaptığımız zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما كنا أنا وأبي نتدرب على الشاطئ ؟
    Görünen o ki nadiren bu tür durumlara karşı pratik yapıyoruz. Sonuç olarak, bazen tüm gözler üzerimizdeyken elimize yüzümüze bulaştırıyoruz. TED يتضح أننا نادرًا ما نتدرب تحت الظروف التي سوف نؤدي فيها، وكنتيجة، عندما تكون كل الأعين علينا، أحيانًا نفسد أداءنا.
    Gerçekten bu çöplükte antrenman yapmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقع منا حقاً أن نتدرب فى هذه القذارة ؟
    Koçumuz berbat olduğumuzu düşünüyorsa, niye antrenman yapıyoruz? Open Subtitles لماذا نتدرب اذا كان مدربنا يظن أننا لا نعرف اللعب؟
    Bakın, eğer All Star olmak istiyorsak, All Starlar gibi antrenman yapmalıyız. Open Subtitles اسمعوا ، ان كنتم تريدون ان تكونوا في كل النجوم عندئذ علينا ان نتدرب مثل كل النجوم ، حسنا ؟
    Yardımcı ol! Ve perde. Hala üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles مازالنا نتدرب عليها إنه عمل في طور التطور
    Hala üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles مازالنا نتدرب عليها إنه عمل في طور التطور
    Haftalardır çalışıyoruz ve hala, her seferinde, kendimi kusacak gibi hissediyorum. Open Subtitles لقد كنا نتدرب لأسابيع وما زلت كلّ ما استمريت بهاذا أنا متأكّدةٌ تقريبا بأني سأتقيأ
    Her gün saatlerce eğitim görüyoruz ve Dünya'dakinden çok daha fazla ödev yapıyoruz. Open Subtitles في كل يوم نقضي ساعات في التدريب وواجب دراسي أكثر من أياً ما طُلب منا ونحن علي الأرض نتدرب علي القتال يداً ليد
    İlk başta bizim de Kamikaze Birliği için eğitim aldığımızdan haberimiz yoktu. Open Subtitles في البداية، نحن لم يكن لدينا أي فكرة بأننا نتدرب لأجل قوة الهجوم الخاصة
    Bu operasyonu uykumuzda bile yapana dek Prova yapacağız. Üç dakika içinde girip çıkacağız. Open Subtitles نحن نتدرب على ذلك نحن بأمكاننا عمل ذلك أثناء نومنا
    Bu yüzden okula gidiyoruz, egzersiz yapıyoruz, pratik yapıyoruz. Çünkü performansın başarıya ulaştırdığına inanıyoruz. TED لذا نذهب إلى المدرسة، نتمرن، نتدرب لأننا نعتقد أن الأداء يؤدي إلى النجاح
    Bahse girerim bu gece bir kıyafet provası olacak. Open Subtitles سوف ترين، سينتهي بنا الحال نتدرب هذه الليلة.
    Sabah çalıştık. Open Subtitles ولكنهم فعلاً يغنون لقد كنا نتدرب طوال الصباح
    İster gündüz, ister gece çalışalım, amacımız o hıza ulaşmaktır. Open Subtitles مثلما نحن نتدرب ليلاً و نهاراً هو أَنْ يُنجزَ بتلك السرعةِ
    Selam. Biz de Paskalya şarkılarını çalışıyorduk. Open Subtitles مرحباً أيها الحرس، إننا نتدرب على أنشودة عيد الفصح الجماعية
    Düşmanın yerini koklayıp gemiden açılan ateşi koordine edeceğiz, son dört aydır eğitimini yaptığımız şeyler. Open Subtitles نحن سنصبح المدافعين ضد اى مواقع للعدو . تَنسيق إطلاق النارِ البحريِ تماما ما كنا نتدرب عليه خلال الارع شهور الماضية .
    Hadi, hayatım. Tango çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles هيا حبيبي يجب علينا أن نتدرب على التانغو
    Bir basketbol kampına gittim ve orada bize günde altı saat idman yaptırdılar. Open Subtitles انا كنت اذهب الى مخيم كرة السلة وهم يجعلونا نتدرب ستة ساعات باليوم
    Gece partilerinde hep Fransız öpücüğü antremanı yapardık. Herkes eşleşsin. Open Subtitles في حفلة نومي، إعتدنا أن نتدرب على التقبيل الفرنسي، فليأخذ كل منكن زوج
    Cok iyi antreman yapmaliyiz ve bu dunyanin koruyuculari olmaliyiz. Open Subtitles علينا أن نتدرب جيدا و نصبح قتلة كي نهزم العالم
    Bugün seçmeleri yapıyoruz yarın da gösterinin provasını. Open Subtitles ها هيّ الخطة. تجارب الأداء اليوم وسوف نتدرب على العرض غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more