| Onu burada bırakamayız. - Yatağın üstüne koymalıyız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا يجب أن نرفعه على الفراش |
| Onu burada bırakamayız. Şu kargaları gördün mü? | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتركه هنا هكذا هل رأيت كل تلك الغربان ؟ |
| Amacının ne olduğunu anlamadan Onu burada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا فحسب لحين ان نعرف ما أمره |
| - Onları sonsuza dek burada tutamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا للأبد، للعلو وحسب |
| Hayır, bence Onu burada bırakmalıyız. | Open Subtitles | كـلاّ، أعتقد علينا أنْ نتركه هنا وحسب |
| Onu burada bırakmıyoruz. | Open Subtitles | لن نتركه هنا |
| Burada daha fazla zaman kaybedemeyiz, daha işemeye bile fırsat bulamadık, onu Burada bırakalım | Open Subtitles | ولن نستطيع التبول دعنا نتركه هنا |
| Onu burada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا بكل بساطة |
| - Onu burada bırakamayız. | Open Subtitles | إننا لن نتركه هنا بهذه البساطة |
| Onu burada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا |
| Onu burada bırakamayız! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا فقط |
| Onu burada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نتركه هنا |
| Onu burada bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا |
| - Onları sonsuza dek burada tutamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا للأبد، للعلو وحسب |
| Onu burada bırakmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نتركه هنا |
| Onu burada bırakmalıyız. | Open Subtitles | - علينا أن نتركه هنا |
| Onu burada bırakmıyoruz! | Open Subtitles | لن نتركه هنا |
| Onu biraz Burada bırakalım. | Open Subtitles | دعونا نتركه هنا لفترة |