"نتلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • almadık
        
    Mürettebattan bir tehlike sinyalı almadık. Open Subtitles نحن لم نتلق أية إشارة استغاثة أو تحذير من طاقم الغواصة
    Dediğim gibi, bizim hatamız değildi. Bu konuda bir emir almadık. Open Subtitles كما أخبرتك, لم يكن خطأنا فلم نتلق الأوامر
    Biz Nevada'dan hiç rapor almadık, Raymond. Open Subtitles لم نتلق اى تقارير من نيفادا يا ريموند
    Gitmek için bir emir almadık. Ve Yunanistan'a karşı bir görevimiz var. Open Subtitles -لم نتلق اى اوامر بالمغادرة,و هذا واجبنا نحو اليونان
    Hiç bir çarpışma sinyali almadık. Open Subtitles ولم نتلق أي تقارير عن تحطم طائرة.
    Fakat polisten böyle bir istek almadık. Open Subtitles ولكننا لم نتلق أي طلبات من الشرطة.
    -Çünkü ben.... ben sadece merak ettim, çünkü biz de henüz almadık ve bilirsiniz, bazen bir sizinkileri alıyoruz... belki siz de bizimkileri almış olabilirsiniz. Open Subtitles - لأنني فقط ... أنا أتساءل لأننا لم نتلق بريدنا أيضاً وأحياناً يمكننا أن نأخذ شيئاً من بريدكم
    Kimlik kodu almadık. Open Subtitles - نعتقد ذلك. لم نتلق رمز تعريف.
    Saldırı emri almadık. Open Subtitles لم نتلق الأمر بالهجوم
    Herhangi bir uyarı almadık. Open Subtitles لم نتلق ما يفيد ذلك
    Bir haftadır posta almadık. Open Subtitles لم نتلق بريدا منذ اسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more