"نثق بها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ona güvenmek
        
    • Ona güvenmemiz
        
    • ona güvenmeliyiz
        
    • güvenebilir
        
    • Ona güvenip
        
    • güvendiğimizi
        
    • güvenebileceğimiz
        
    Yapmak istediğini söylediğinde Ona güvenmek zorundayız. Open Subtitles يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك.
    Ona güvenmek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نثق بها
    Ona güvenmemiz gerektiğini bile söylemiyorum. Open Subtitles أنا حتى لا أقول أنه علينا أن نثق بها.
    - ona güvenmeliyiz. Open Subtitles يجبُ علينا أن نثق بها
    Kadının konuşmayacağına güvenebilir miyiz? Open Subtitles بإمكاننا أن نثق بها على عدم الحديث؟
    Ona güvenip güvenemeyeceğimizi henüz bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف ان كان في امكاننا ان نثق بها بعد
    Ona güvendiğimizi göstermek için bir şifre vermiştik hatırlarsan? Open Subtitles لقد سمحنا لها بتغيير كلمه السر خاصتها لنريها اننا نثق بها ، الا تتذكر
    Gerçekten sağlıklı yiyecekler üreten, güvenebileceğimiz, saydam bir gıda sistemine ihtiyacımız var. TED نحن بحاجة حقاً لشفافية في أنظمتنا الغذائية لكي نثق بها أنظمة قادرة على إنتاج أغذية صحية.
    Ona güvenmek zorundayız. Open Subtitles يجب أن نثق بها
    Ama annemi tanıyoruz, ve ona güvenmeliyiz. Open Subtitles لكننا نعرف أُمي ونحن نثق بها.
    Belki de biz ona güvenmeliyiz. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نثق بها.
    ona güvenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نثق بها
    Ona güvenebilir miyiz? Open Subtitles انستطيع ان نثق بها ؟
    Ona güvenip işi yapmalı mıyız yoksa işi almayıp kanıttan kurtulmalı mıyız? Open Subtitles لذا هل نثق بها ونأخذ الغنيمة، أو نرحل ونتخلّص من الأدلّة؟
    Biliyorum ama bence bu ona, güvendiğimizi gösterir. Open Subtitles أعلم هذا, ولكن موافقتنا قد تظهر لها أننا نثق بها
    Sadece Tragların Crate'e gönderilmesini sağlayabilecek güvenebileceğimiz tek yetkili Open Subtitles هي الوحيدة من طرف الحكومة التي قد نثق بها لنتأكد من أن التراكز هم الأتريين الوحيدين الذين سيرسلون للحبس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more