"نجتمع هنا اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bugün burada
        
    • Bu gün burada
        
    bugün burada... ..bu kutsal yerin çalışmasının devam etmesini kutsamaya toplandık. Open Subtitles إننا نجتمع هنا اليوم لنبارك استمرار العمل في هذا المكان المقدس
    - bugün burada, sevgili dostumuza son kez saygımızı sunmak için toplandık. Open Subtitles نحن نجتمع هنا اليوم لنقدم فائق الإحترام لفقيدنا الشريف
    bugün burada Denver'da devlerin gölgesinde toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles نجتمع هنا اليوم في دنفر بحماية العمالقة.
    bugün burada, karı koca arasındaki sevgi ve bağlılığın yenilenmesine şahit olmak üzere toplandık. Open Subtitles نحن نجتمع هنا اليوم كي نجدد الحب والواجب
    Milyonlarca kez düşündüm ve ne yapacağım hakkında hiçbir fikrim yok. Bu gün burada Max ile Madison'ın kutsal evliliklerine katılmak için toplandık. Open Subtitles وليس لدي أي فكرة ما الذي سأفعله. نحن نجتمع هنا اليوم
    bugün burada William Anthros'un anısına toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles اننا نجتمع هنا اليوم لتكريم ذكرى وليام انثروز.
    Değerli konuklar bugün burada bir veya birkaç tanrının huzurunda bu çiftin izdivaçlarına tanıdıklık için toplandık. Open Subtitles أعزائي المحبوبين نجتمع هنا اليوم أمام إله واحد أو أكثر أو أقل لكي نجمع بين هذين الزوجين برابط الزواج الصالح
    Sevgili konuklar. bugün burada bu iki kişiyi birleştirmek için bulunuyoruz. Open Subtitles ايها المحبون ، أننا نجتمع هنا اليوم لكى نجمع هذا الرحل وتلك السيدة
    Dostlar, canlar, bugün burada bir Yahudi ile bir kongregasyonalist, böyle bir şey mi var? Open Subtitles ايها الصدقاء والأحبة نحن نجتمع هنا اليوم لكينزوجيهوديبـ.. جماعاتي ..
    Değerli misafirler, bugün burada bu adam ve kadının evlilik bağının kurulması amacıyla bir araya geldik. Open Subtitles أيها الأعزاء، نجتمع هنا اليوم لهذه الرجل والمرأة في الزواج المقدس.
    Bayanlar ve baylar, bugün burada Deb ve Leonard'ın evliliğine tanık olmak için toplandık. Open Subtitles سيداتي سادتي نجتمع هنا اليوم من أجل مشاهدة زواج
    bugün burada Bay Six'in insan kırkayak fikrini, hapishanemize nasıl uyarlayabileceğimizi tartışmak için toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles نحن نجتمع هنا اليوم للتحقيق في إمكانية تطبيق فكرة ام الاربعة والاربعين البشرية لسيد ستة في سجننا.
    bugün burada bulunma amacımız, on yedi yıl önce kaybolan şeyi... hatırlamak. Open Subtitles ‫نجتمع هنا اليوم لنتذكر ما ضاع ‫قبل ١٧ سنة
    bugün burada bulunanlar olarak, bizim mesajımız ve amacımız, bu merhamet seferinin amacı hatırlatmaktır. TED رسالتنا اليوم ، وهدفنا اليوم ، وأولئك منكم الذين نجتمع هنا اليوم ، والغرض من هذا الميثاق من الرحمة ،
    bugün burada cesur ve ileri görüşlü bir adamı onurlandırmak için toplandık. Open Subtitles نحن نجتمع هنا اليوم لتشريف ... ... رجلاً شجاعاً وذو رؤية
    bugün burada toplanmamızın nedeni... aramızdan ayrılan birinin... iç güzelliğini anmak. Open Subtitles "لذا نجتمع هنا اليوم..." "لنتذكر الجمال الداخلي..." وممن التي خسرت نفسها
    Sevgili yakınlarım, bugün burada toplandık çünkü hepiniz öldünüz. Open Subtitles ... يا آلهى العظيم نجتمع هنا اليوم بسبب أنكم جميعاً موتى
    Sevgili dostlarım. bugün burada toplanmamızın sebebi... Open Subtitles الأعزة والأحبة ، نجتمع هنا اليوم
    Sevgili dostlar, bugün burada Open Subtitles اصدقائي الاعزاء نحن نجتمع هنا اليوم
    bugün burada 1971 Kanser Hareketi'ni imzalamak amacıyla bulunuyoruz. Open Subtitles على السرطان " نحن نجتمع هنا اليوم من أجل توقيع مرسوم السرطان لعام 1971.
    Bu gün burada toplandık. Open Subtitles إننا نجتمع هنا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more