"نجد أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulamadık
        
    • bulamıyoruz
        
    • hiçbir
        
    • iz
        
    • rastlamadık
        
    İki suç mahallinde, magnezyum tozları hariç, hiçbir delil bulamadık. Open Subtitles لكننا لم نجد أي شيء فقط بعض المغنيسوم في موقعين
    Üreme tüplerini ve kan örneklerini bulduk, ama hiç ceset bulamadık. Open Subtitles لقد وجدنا أنابيب تربية وعينات دم ولكن لم نجد أي جثث
    Hiç uyuşturucu bulamadık bu yüzden seni para konusunda zorlayacağız. Open Subtitles لم نجد أي مخدرات، لذا نحن لن نُقلقك حول المال.
    Hep aynı şey oluyor! Akına gidiyoruz ve kimseyi bulamıyoruz. Open Subtitles ، هذا ما يحدث في كل مرة نشن هجوما ثم لا نجد أي شخص
    Aynı saatlerde, televizyon binamızda, Megumi hiç iz bırakmadan kayıplara karıştı. Open Subtitles في بناية محطتنا , في نفس الوقت اختفت ميجومي دون أن نجد أي أثر لها
    - Aramalarda sonuca rastlamadık. Open Subtitles لم نجد أي شيء في بحثنا عن الأسماء المستعارة.
    Kayıp mürettebatın kim olduğunu bulmamıza yardım edecek bir şey bulamadık. Open Subtitles لم نجد أي شيء قد .يساعدنا في تحديد هوية الطاقم المفقود
    Ve doktor ya da hasta tarafından hazırlanan onca notun içinde istek, tedavi, sonuç tercihi yapıldığına dair tek bir not bile bulamadık. TED ولم نجد أي سجل لأي رأي عن الأهداف، العلاجات أو النتائج من أي من مجموعات الملاحظات منشأة من قبل الطبيب أو المريض.
    Enfeksiyonlar için tüm standart kan tahlillerini yaptık ve ateşe neden olacak enfeksiyöz bir durum bulamadık. TED لقد أتممنا جميع فحوصات الدم الأساسية للعدوى. ولم نستطع أن نجد أي عدوى تسبب هذه الحمى.
    Her yeri aradık. Sebastian'ı da, kızınızı da bulamadık. Open Subtitles ولم نجد أي أثر يدل على إبنتك أو سيباستيان.
    Binada şiddetli hasar görme görünüşü varken... hiç moloz bulamadık. Open Subtitles بينما البناية لها مظهر وجود متضررة جدا نحن لم نجد أي حطام.
    Teşekkürler, Danny. Ortağınıza da söylediğim gibi, kaçırılmaya dair hiç kanıt bulamadık. Open Subtitles كما أخبرت زميلتك، لم نجد أي دليل على الاختطاف
    Senin yolunu üç aydır deniyoruz. Ama tek kuruş bulamadık. Open Subtitles لقد حاولنا لمدة 3 أشهر بطريقتك، و لم نجد أي قطعة نقود لنحاول بطريـقـتـي
    O iki Jaffa'yı çıkardığımızdan beri hiçbir şey bulamadık. Open Subtitles منذ أن استخرجنا الجافا الاثنين لم نجد أي شيء
    Ken Kramer'in gömleğinde hiç kobalt bulamadık. Open Subtitles الآن، لم نجد أي الكوبالت على قميص كين كرامر،
    hiçbir şey bulamadık. Üzgünüm Daniel. Eğer orada olsa bile muhtemelen boşalmıştır. Open Subtitles لم نجد أي شيء، أنا آسفة، لو كانت هناك فمن الأرجح أنها قد استنفذت
    Majesteleri'ne karşı kurduğu sanılan komplolara gelince, bunu destekleyecek hiçbir güvenilir kanıt bulamıyoruz. Open Subtitles إدوارد المعترف. وأما في المؤامرة ضد جلالته لم نجد أي دليل قاطع لدعم ذلك
    - hiçbir şey bulamıyoruz. Open Subtitles -لا يمكننا أن نجد أي شيء -عزيزي إبحث عن أي شيء
    Orijinali bulamıyoruz. Open Subtitles لا نستطيع أن نجد أي أثر للأصلية.
    O zaman, biz de oksitosinle etkileşen diğer dokuz molekülü ölçtük ancak hiçbir etkileri yoktu. TED لذا قمنا بدراسة 9 جزيئات أخرى تتفاعل مع الأوكسيتوسين لكن لم نجد أي تأثير يذكر.
    Doğdukları anda beyinlerinin çalışma şekilleri arasında hiçbir fark yoktu. TED الآن، وعند الولادة، لا نجد أي اختلافات إطلاقاً في كيفية عمل الدماغ.
    Michael, Kitt'in tarayıcılarını Johnny'nin garajına yönlendirdik, ama içeride askeri teknoloji ile alakalı hiç bir iz bulamadık. Open Subtitles مايك ، لقد فحصت كيت السيارات في مرآب جوني و لكن لم نجد أي تكنولوجيا عسكرية محظورة في الداخل
    hayır, bulguların hiçbirine rastlamadık. Open Subtitles لا، لم نجد أي من أشيائه التي يتركها خلفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more