Biz yalnızca birileri bir şeyler görmüş mü onu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعرف إن كان أحد ما قد رأى شيئًا |
Ne zaman Beyaz saraydan ayrıldığını bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا نحاول أن نعرف متى انتهى عمله كمستشار رسمي للبيت الأبيض |
Aslında dün Ed Russell adında biri öldürüldü biz de kimin yaptığını bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لقد كان هناك شخص قتل أمس اسمه اد روسيل ونحن نحاول أن نعرف من قام بذلك |
Genetik, nöroloji, fizyoloji ve psikoloji dallarındaki meslektaşlarım ile beraber, cinsiyetin tam olarak nasıl işlediğini çözmeye çalışıyoruz. | TED | أنا وزملائي في علم الجينات وعلم الأعصاب وعلم الأعضاء وعلم النفس، نحاول أن نعرف بالضبط كيف يعمل الجنس. |
Onu özel okula göndermek istiyoruz, ...sadece, bilirsin işte, detayları çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نريد أن ننقله إلى مدرسة خاصة إنهفقط,أنت تعلم, نحن نحاول أن نعرف التفاصيل |
Tanrı'nın bizden ne istediğini anlamaya çalışıyoruz. Bizi neden buraya koyduğunu. | Open Subtitles | نحاول أن نعرف مايريده الرب منا، لم وضعنا هنا. |
Kendi içinde hayır ama bu yüzden altında yatan nedeni bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا ليس إذا كان لوحده , لكن هذا السبب اللذي يجعلنا نحاول أن نعرف ماهو السبب الأصلي |
Sadece bir hata yapıp yapmadığımızı bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعرف إن كنا قد أخطئنا |
O evde, 1909 yılında kimin yaşadığını bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحاول أن نعرف من عاش في المنزل عام 1909 |
Hâlâ tam olarak hangisi olduğunu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | ومازلنا نحاول أن نعرف أي واحدة |
Biz şu anda Dee'ye kimin çaktığını bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | يصبح مصطلح عام- الآن دعنا فقط نحاول أن نعرف من ضاجع ديي- |
Balo için hangi Ashley'e teklif ettiğimi bulmaya çalışıyoruz. Geç. | Open Subtitles | نحاول أن نعرف أي " آشلي " علينا أن ندعوها لحفلة التخرج، التالي |
Şimdi yeni teslimat noktasını bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | والآن نحاول أن نعرف أين الموقع الجديد |
Hangi tedavinin işe yaradığını bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | - نحاول أن نعرف أي العلاجين ينجح |
Kanın kime ait olduğunu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نحاول أن نعرف لمن يكون |
Deacon'ı vuran kişiyi bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحاول أن نعرف من أطلق النار على (ديكيـن) |
- Şu anda onu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | - نحن نحاول أن نعرف ذلك الآن - |
Neden sürekli bizim peşimizde olduğunu çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نعرف لماذا هو دائما يطاردنا ؟ |
- Hala bunu çözmeye çalışıyoruz. Demek öyle. Bize herhangi bir şey söyleyebilir misiniz bari? | Open Subtitles | . مازلنا نحاول أن نعرف ماحدث هل يمكنك أن تخبرنا أيّ شيء ؟ |
İşte burada nasıl her biri yaklaşık 20 tonluk bu dev katalog kirişleri alıp bir avlu alanının etrafına kademe kademe yükleyebileceğimizi çözmeye çalışıyoruz... | TED | ها نحن ذا، نحاول أن نعرف كيف نأخذ هذه الحزم الجاهزة الضخمة التي تزن حوالي عشرين طناً لكل واحدة، ونرصها بشكل تدريجي حول الفناء... |
Araştırmamızın bir parçası olarak, kızınızın iç dünyasını anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | كجزء من تحقيقنا ، نحن نحاول أن نعرف أكثرعنإبنتكِ،و.. |
Hayır, Birleşik Devletler başkanını muhalif bir delinin vurup vurmadığını anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نخرق الدستور بطريقة كبيرة. لا. نحن نحاول أن نعرف إن كان ذلك المجنون |