"نحب بعضنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • birbirimizi seviyoruz
        
    • birbirimize aşığız
        
    • aşıktık
        
    • birbirimize aşık
        
    • birbirimizi severiz
        
    • birbirimizi sevmemiz
        
    • Birbirimizi sevdiğimizi
        
    • Birbirimizden hoşlanmıyoruz
        
    birbirimizi seviyoruz. Peki, bu zaman zarfında mahrem bir durum söz konusu oldu mu? Open Subtitles ـ نحن نحب بعضنا البعض ـ و العلاقة الحميميّة نشأت خلال تلك الفترة ؟
    Tamam mı? Biz birbirimizi seviyoruz. Beraber olmamızında sebebi bu. Open Subtitles حسنا نحن نحب بعضنا لهذا نحن مع بعضنا الحب
    birbirimizi seviyoruz biliyorum, baba ama ikimiz çok farklı insanlarız. Open Subtitles أعرف أننا نحب بعضنا الآخر يا أبي، لكننا شخصان مختلفان كلياً
    Bütün bu fikri düşündüm çünkü biz birbirimize aşığız. Open Subtitles لقد أتيت بهذه الفكرة بأكملها لأننا نحب بعضنا البعض
    O zamandan beri birbirimize aşığız. Open Subtitles وأخيراً أتته الشجاعة وطلب الخروج معي في موعد ونحن نحب بعضنا منذ ذلك الوقت
    Shalini ve ben birbirimizi seviyoruz. Bunun için evleniyoruz. Değil mi, Shalini? Open Subtitles شاليني وأنا نحب بعضنا البعض ولهذا السبب نحن سنتزوج أليس كذلك , شاليني؟
    Çünkü biz kardeşiz ve az da olsa birbirimizi seviyoruz. Open Subtitles , لأننا إخوة يا أمي و نحن نحب بعضنا نوعا ما
    birbirimizi seviyoruz, önemli olan da bu değil mi? Open Subtitles نحن نحب بعضنا ,وهذا كل ما يهم,اليس كذلك ؟
    Burada, hepimiz birbirimizi seviyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن جميعنا هنا نحب بعضنا البعض أليس كذلك
    Burada, hepimiz birbirimizi seviyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن جميعنا هنا نحب بعضنا البعض أليس كذلك
    Ama birbirimizi seviyoruz. İhtiyacımız olan da bu, değil mi? Delirdimmi? Open Subtitles لكننا نحب بعضنا البعض هذا كل ما نحتاجه صحيح ؟
    Hayatımı tartıştığımız için birbirimizi seviyoruz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أهذا يعني بأننا نحب بعضنا لأننا ناقشنا أمور حياتي؟
    Hayatımı tartıştığımız için birbirimizi seviyoruz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles أهذا يعني بأننا نحب بعضنا لأننا ناقشنا أمور حياتي؟
    birbirimizi seviyoruz Korku yok Ne bencillik ne başka bişey Open Subtitles كنا نحب بعضنا لا خوف ، لا شر لا إهانات
    Evet, birbirimizi seviyoruz ve hilal ışığı altında seks alemlerimiz var. Open Subtitles نعم، نحن جميعاً نحب بعضنا البعض ونشترك بحفلات العربدة تحت ضوء القمر الجديد
    İkimizin de kartı var çünkü ortak hesabımız var, çünkü birbirimize aşığız. Open Subtitles لدى كلانا بطاقه , وذلك لانه لدينا حساب مشترك لأننا نحب بعضنا البعض
    Bilmiyorum. birbirimize aşığız. İki yıldır çıkıyoruz. Open Subtitles لا أعلم، نحن نحب بعضنا نتواعد منذ عامين
    Zaten hemen her geceyi birlikte geçiriyorduk, birbirimize aşıktık ve taşınmak iğrenç bir şeydi. Open Subtitles كنا نقضي كل الليالي معاً تقريباً و كنا نحب بعضنا و الانتقال أمر متعب
    Seninle alakası yok. Vanessa ve ben artık birbirimize aşık değiliz. Open Subtitles ليس هناك شيئا لفعلة لم نعد انا وفينسيا نحب بعضنا البعض
    Ama senin de söylediğin gibi, günün sonunda birbirimizi severiz. Open Subtitles ولكنك قلت بنفسك أننا في نهاية اليوم نحب بعضنا..
    Her ne olursa olsun, biz bir aileyiz ve önemli olan, birbirimizi sevmemiz Open Subtitles مهما حدث، فنحن عائلة والمهم أن نحب بعضنا البعض
    İşte o zaman Birbirimizi sevdiğimizi anladık. O mükemmel biri, anne. Open Subtitles فى هذا المساء اكتشفنا أننا نحب بعضنا البعض ، إنه رائع
    Birbirimizden hoşlanmıyoruz. Open Subtitles نحن لم نكن نحب بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more