| Dinle, bunu çözene kadar bir ya da iki gün daha kalmak zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | قد أضطر للبقاء ليوم أو اثنين إلى أن نحلّ هذه المسألة |
| Durumu çözene kadar acaba bizimle kalabilir misin? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّه يمكنكِ فعل ذلك حتى نحلّ هذا الأمر ؟ |
| O haklı. Hey bunu çözeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | إنّها محقة سوف نحلّ هذا معاً، حسناً؟ |
| - Yani, bu bir gizem. Biz de polisiz. Gizemleri çözeriz. | Open Subtitles | -أعني هذا لغزّ ونحن الشرطة نحلّ الألغاز؟ |
| Kainatın, bu dosyayı beraber çözmemiz gerektiğini söyleyen işareti. Kainatı hayal kırıklığına uğratmak istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | تقول أننا يجب أن نحلّ هذه القضية معاً لا تريدين إحباط الكون ، أليس كذلك؟ |
| Yani haksız yere mahkum olduğun suçu çözmemizi istiyorsun. | Open Subtitles | تريدنا أن نحلّ الجريمة التي أدنت بها عن طريق الخطأ |
| Ayrı ayrı bu gizemi çözemeyiz. | Open Subtitles | نحن لن نحلّ لغزه، لكن سوية -- |
| 24 saat içinde çözemezsek canlı dönme şansı yarıya iner. | Open Subtitles | إذا لم نحلّ الأمر في غضون 24 ساعة، فرصتها في البقاء حيّة هي النصف. |
| Pekâlâ, sorunu çözene dek güncellenmiş tüm ev sahiplerini çekelim. | Open Subtitles | حسنًا، سنستبعد كل المضيفين المحدّثين حتى نحلّ هذه المشكلة. |
| bir sorunu çözene kadar.. daireler çizerek uçaçak. | Open Subtitles | بشكل مبدئي تحلّق في دائرة حتى نحلّ المشكلة |
| Ne yazık ki, biz bunu çözene kadar sıkı durmak zorunda. | Open Subtitles | يجب أن ينتظر هناك حتى نحلّ مشكلتنا |
| Ben bu işi çözene kadar kız senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | هذه الفتاة هي مسؤوليتك حتى نحلّ المسألة |
| Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.. | Open Subtitles | ، لكن، حتّى نحلّ هذا .. يجب أن تجدي |
| Ve de biz Rosie Larsen cinayetini çözene dek polisi, onu ve Carlson'ı ensemizden çekin. | Open Subtitles | ثمّ تأمره و تأمر عصبة (كارلسون) التراجع حتّى نحلّ قضيّة قتل (روزي لارسن). |
| Bu davayı çözeceğiz, Castle. | Open Subtitles | سوف نحلّ هذا يا (كاسل). |
| İkinci bir suçu da çözeceğiz. | Open Subtitles | -سوف نحلّ جريمة ثانية . |
| İkinci bir suçu da çözeceğiz. | Open Subtitles | -سوف نحلّ جريمة ثانية . |
| Şifreyi sonra çözeriz. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نحلّ ياتر. |
| Sorun neyse çözeriz. İşimiz bu. | Open Subtitles | نحلّ المشاكل . هذا ما نقوم به |
| Sorun çözmemiz için izin vermelisin. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تتركنا نحلّ المشكلة |
| Bu vakayı çözmemiz gerek. Hemde hemen. | Open Subtitles | يجب أن نحلّ هذه القضيّة، وبسرعة. |
| Amirin bu davayı çözmemizi.... ...istediğini duydun. | Open Subtitles | (لقد سمعتِ ما قاله (كافانوف يجب أن نحلّ قضية الفتى |
| Adam sorunlarımızı kendi aramızda çözmemizi istiyordu. Adam dan biraz korkuyor muydun? | Open Subtitles | . أصرّ (آدم) على أن نحلّ مشاكلنا بأنفسِنا هل أنتي خائفة من (آدم) ؟ |
| Oleg ve ben bunu konuşarak çözemeyiz. | Open Subtitles | إنّي و(أوليغ) لن نحلّ المشكلة بالنقاش. |
| Demek istediğim eğer bu cinayeti çözemezsek, hapı yuttun. | Open Subtitles | المقصد هو... أنّه إذا لم نحلّ هذه الجريمة، فقد قضيَ أمرك |