"نحن الاثنان فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece ikimiz
        
    • Yalnızca ikimiz
        
    • Sadece ikimizin
        
    • baş başa
        
    Hayır, sadece ikimiz, etrafta başka kimse olmasın. Open Subtitles لا ، أقصد أن نخرج هكذا نحن الاثنان فقط و لا يوجد أحد حولنا
    Asla bir Bay Swettenham olmadı. Her zaman sadece ikimiz vardık. Open Subtitles لم يكن هناك سيد "سويتنهام" قط لقد كنّا نحن الاثنان فقط
    Biraz temiz havaya, deniz havasına sadece ikimiz. Open Subtitles تحصل على بعض الهواء النقي بعض هواء البحر نحن الاثنان فقط
    O da "Doğru, her zaman Yalnızca ikimiz olacağız" derdi. Open Subtitles وستقول "هذا صحيح لأنه دوماً ما كنا نحن الاثنان فقط"
    Grayson Sadece ikimizin kaçamak yapacağını düşünmüş. Open Subtitles فكرة جرايسون كانت ان نهرب نحن الاثنان فقط
    Joel, düşünüyorum da, belki bir tatile gideriz şöyle ikimiz baş başa. Open Subtitles جويل لقد كنت افكر, ربما يجدر بنا الذهاب في اجازه نحن الاثنان فقط
    Gelecek hafta sonu kıyıdan yukarıya gideriz, ...sadece ikimiz. Open Subtitles , يمكننا السفر الاسبوع المقبل نحن الاثنان فقط
    Her neyse, rüyada, sen ve ben buz pateni yapıyorduk, sadece ikimiz. Open Subtitles على كلّ حال، في الحُلم كُنت أنا وأنتِ نتزلّج على الجليد.. نحن الاثنان فقط.
    Eğer senin için bir sakıncası yoksa, ben sadece ikimiz gideriz diye düşünmüştüm onu sabahtan beri görmüyorum da. Open Subtitles فكّرتُ أنّنا سنكون نحن الاثنان فقط إن لم يكن لديك مانع، فلم أرَه طوال النهار.
    Kovalamacanın verdiği heyecan, damarlarında akan kan dünyanın geri kalanına karşı sadece ikimiz. Open Subtitles إثارة المطاردة يتدفق الدم خلال عروقك نحن الاثنان فقط ضد بقية العالم
    Kovalamacanın verdiği heyecan, damarlarında akan kan dünyanın geri kalanına karşı sadece ikimiz. Open Subtitles إثارة المطاردة يتدفق الدم خلال عروقك نحن الاثنان فقط ضد بقية العالم
    Belki bu gece birlikte takılırız. sadece ikimiz. Open Subtitles ربّما نتسكّعُ الليلة نحن الاثنان فقط.
    sadece ikimiz, ömrümüzün sonuna dek. Open Subtitles نحن الاثنان فقط حتّى آخر عمرينا
    sadece ikimiz de olsak eğer istediğin buysa... Open Subtitles حتى لو كنا نحن الاثنان فقط... إن كان هذا ماتريدينه.
    sadece ikimiz, ömrümüzün sonuna dek. Open Subtitles نحن الاثنان فقط حتّى آخر عمرينا
    sadece ikimiz için. Open Subtitles لقد خططت لشيء خاص نحن الاثنان فقط
    Yalnızca ikimiz, kafa kafaya veririz. Open Subtitles نحن الاثنان فقط , وجهاً لوجه
    Eşim öldükten sonra Yalnızca ikimiz kaldık. Open Subtitles ...منذ وفاة زوجتى اصبح نحن الاثنان فقط
    Yalnızca ikimiz, erkek erkeğe. Open Subtitles نحن الاثنان فقط ... مانو و ... مانو
    Hayır, ben... Sadece ikimizin olmasından hoşlanıyorum. Open Subtitles لا ... انا احب الامر عندما نكون نحن الاثنان فقط
    İkimizin hayali artık bu. Sadece ikimizin. Open Subtitles إنه حلمنا الآن، نحن الاثنان فقط.
    Düğünü ekip de baş başa sessiz sakin bir yere gitsek hayal kırıklığına uğrar mıydın? Open Subtitles هل ستكونى منزعجه لو تركنا الحفل وذهبنا الى مكان هادئ نحن الاثنان فقط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more