"نحن الوحيدون" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece biz
        
    • tek biz varız
        
    • sadece biziz
        
    • olan biziz
        
    Tuzlanmış domuz etinden olduğunu sandık ama ondan herkes yedi sadece biz hastalandık. Open Subtitles ظننا انه لحم الخنزير المملح لكن كل الرجال كانوا يأكلونه و نحن الوحيدون المريضون
    Ancak şu anda bu işin peşinde sadece biz varız. Open Subtitles لكن الآن نحن الوحيدون الذين يبحثون عنه
    Onu sadece biz geri getirebiliriz. Open Subtitles نحن الوحيدون الذي يمكن إرجاعها
    - Şu an dünyada onu kurtaracak tek biz varız. Open Subtitles نحن الوحيدون في العالم الذين بإمكانهم إنقاذه الآن
    İşe dahil olduğunu bilen bir tek biz varız. Open Subtitles . نحن الوحيدون الذين يعرفون أنه المشارك
    Bu bok çuvalının paçayı kurtarmasına izin vereceğiz çünkü kurallara göre oynayan sadece biziz. Open Subtitles سوف نترك هذه الأمور التافهه تذهب لأننا نحن الوحيدون هنا الذين يلتزمون بالقوانين
    Acelesi olan biziz ve yine sona kaldık. Open Subtitles نحن الوحيدون المتعجّلون, لذا نحن الأخيرون
    Bununla sadece biz başa çıkabiliriz! Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يمكنهم فعل ذلك
    Dışarısının boş arazilerden ibaret olduğunu biliyorum ama geriye sadece biz kalmış olamayız, değil mi? Open Subtitles أعلم أنهم يقولون بأنها مجرد أرض معدمة بالخارج هناك ولكن... لا يمكن أن نكون نحن الوحيدون من تبقّى، أليس كذلك ؟
    Bakın Cant'e ne olup bittiğini sadece biz biliyoruz. Open Subtitles " استمعوا ، نحن الوحيدون من نعلم ماذا حدث لـ " كانتربيري
    Orada olup bitenleri sadece biz biliyoruz. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يعرفون بما يجري هناك
    - sadece biz kostüm giymişiz. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين نرتدي أزياءً.
    sadece biz hala buradayız. Reziliz amına koyayım ya. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين لازلنا هنا
    Bu odada sadece biz varız. Open Subtitles نحن الوحيدون في هذه الغرفة.
    Sebepsiz yere insanlardan nefret eden bir tek biz varız. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين نكره الناس بدون سبب
    Teşekkür ederim. Cleveland burada frak giyen bir tek biz varız. Open Subtitles أشكرك يا "كليفلاند", نحن الوحيدون هنا.
    Burada bir tek biz varız. Open Subtitles نحن الوحيدون هنا
    Burada bir yerdeler, ve bu tünelleri bilenlerde sadece biziz. Open Subtitles أنهم هنا في مكان ما و نحن الوحيدون الذين نعلم بشأن هذا القسم
    Burada bir yerdeler, ve bu tünelleri bilenlerde sadece biziz. Open Subtitles أنهم هنا في مكان ما و نحن الوحيدون الذين نعلم بشأن هذا القسم
    - Yani iki taraftan onaylatan sadece biziz Open Subtitles -اذا نحن الوحيدون الذين يملكون تأكيدًا من مصدرين؟
    Biliyorum Tek normal olan biziz. Open Subtitles أعلم , نحن الوحيدون الطبيعيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more