"نحن غير" - Translation from Arabic to Turkish

    • değiliz
        
    • Biz müthişiz
        
    Bunun, bu adanın haritası olduğundan bile emin değiliz, değil mi? Open Subtitles نحن غير متأكدين إن كانت تلك خريطة لهذه الجزيرة، أليس كذلك؟
    Neden olmamız gerektiğinden emin değiliz ama olmamamız için bu kadar çok neden var. TED يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين.
    Sıklıkla, cildimizin doğuştan yetersiz adapte olduğu ortamlarda yaşadığımız gerçeğinin farkında değiliz. TED حسناً، عادة نحن غير واعين بحقيقة أننا نعيش في بيئات فيها جلودنا هي بطبيعتها سيئة التكيّف.
    - Gitmeliyiz. - Davetli değiliz. Biz polisiz. Open Subtitles يجب أن نذهب هناك نحن غير مدعوين ، نحن شرطة
    # Biz müthişiz! Open Subtitles وقال "نحن غير تقليدي!
    Aman ne güzel. Demek ki korkak değiliz, beceriksiziz. Doğru mu? Open Subtitles رائع, لسنا جبناء إذاً نحن غير أكفّاء، أهذا صحيح؟
    - Emin değiliz. - Bir ihtimâl, nehre geri dönmüştür. Open Subtitles نحن غير متأكدون على الأرجح أنه عاد إلى النهر
    Henüz evli değiliz. Geri gönderebiliriz, değil mi? Open Subtitles حسنا نحن غير متزوجين لذا ممكن ان نعيدها.
    -Efendim böyle bir şey için silahlı değiliz. Open Subtitles علم. سيدي نحن غير مجهزين بأسلحة لشيء بهذه السماكة
    Arkadaşlarımızın yaptığı her şeyi onaylamak zorunda değiliz. Open Subtitles نحن غير مضطرين أن نوافق علي أي شئ يفعله أصدقائنا
    Biz pek dindar değiliz ama Tolua'nın ailesi dindar, epey bir dindar. Open Subtitles لاننا نحن غير متدنيين و لكن اسرتها متدينة
    Dediğimi hatırla: Sen ve Ben o kadar da farklı değiliz ? Open Subtitles تذكّر متى أخبرتك, نحن غير مختلفون جدًّا ؟
    Küçük kedi çantasını alman için buraya taşınmak zorunda değiliz. Open Subtitles الآن ، نحن غير مضطرين للإنتقال لهنا من أجل أن تحصلي على الحقيبة
    -General, burda büyük ölçekli bir bombalama yapmaya izinli değiliz. Open Subtitles جنرال, نحن غير قادرين على عمل قصف جوى واسع المدى هناك
    Emin değiliz, Sayın Başkan Yardımcısı. Open Subtitles نحن غير واثقين من هذا، سيدي نائب الرئيس هل تقولين
    Şimdi o kadar sert değiliz, değil mi? Open Subtitles نحن غير قاسين جداً الآن ، أيها الرجل الطائش ؟
    Ve eğer 20% kesinti yapsak bile hala yakın bile değiliz. Open Subtitles ولو قد ضخموه بـ20 بالمئة نحن غير قريبين حتى
    Gerçek olamayacak kadar iyi değiliz. Open Subtitles نحن غير جيديين بما يكفى حتى نخبر بعضنا الحقيقة
    Korsanların zeki olduğu söylense de bir şeylere isim takmada pek iyi değiliz. Open Subtitles لكل القراصنة المحنكين نحن غير خياليين عندما نسمي الأشياء
    Fark etmez. Biz kaçağız. Vatandaş değiliz. Open Subtitles هذا لا يهم نحن غير قانونيين ، لسنا مواطنين
    # Biz müthişiz! Open Subtitles وقال "نحن غير تقليدي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more