"نحن في طريقنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yoldayız
        
    • gidiyoruz
        
    • Geliyoruz
        
    • Yola çıkıyoruz
        
    • Yola çıktık
        
    • oraya
        
    Gibbons'ı buraya getir. Anlaşıldı. Yoldayız. Open Subtitles إحضري غيوبنز هنا حسناً ، نحن في طريقنا إليك
    Yoldayız. Bizi en yüksek ışıkaltı hıza çıkar. Open Subtitles نحن في طريقنا أعطنا أقصى طاقة للمحركات الثانوية
    Bugünlerde hücre düzeyine kadar gidiyoruz. TED نحن في طريقنا إلى أسفل على المستوى الخلوي في هذه الأيام.
    Büyücüyü görmeye gidiyoruz. Ona bir kalp almak için. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الساحر الآن ليعطي هذا قلباً
    Tamam, merkeze geri Geliyoruz. Open Subtitles نحن في طريقنا لشمال المدينة لمقابلتك بالمقهى
    Beşinci birim konuşuyor. Yola çıkıyoruz. Open Subtitles لقد تلقينا ذلك ، هذه الوحدة الخامسة نحن في طريقنا للموقع
    - Eminim öyledir, Doktor. Yola çıktık bile. Open Subtitles لقد راهنتي علينا يا دكتور، نحن في طريقنا
    Bizi beklesinler, Yoldayız. Open Subtitles أخبريهم أن ينتظروا الأوامرِ نحن في طريقنا
    - Yoldayız. Yoldayız. - Hadi, hadi, hadi. Open Subtitles نحن في طريقنا إليهم، نحن في طريقنا إليهم هيا، هيا، هيا
    Jed, ben Fiona. Yoldayız. Open Subtitles تبذل كل إرادتك لتبتعد عن حافة الهاوية جايد ، معك فيونا نحن في طريقنا
    - Kütüphane. Yoldayız. - Sizi bekleyeceğiz. Open Subtitles ـ المكتبة، نحن في طريقنا ـ سوف نكون بإنتظارك
    Yoldayız. Tahmini varış süresi iki dakika. Open Subtitles نحن في طريقنا , الوقت التقديري للوصول , دقيقتان
    Ekstra bir konserimiz var, ona gidiyoruz. Open Subtitles نحن في طريقنا لتقديم حفلة موسيقية في حانة تفتح بعد منتصف الليل
    Güzelim servi ağaçlarını kurtarmaya gidiyoruz. Open Subtitles نحن في طريقنا لمحاولة إنقاذ بعضاً من الخشب الأحمر
    Vancouver'a gidiyoruz, ve gerçekten de çok minnettarız. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى فان كوفر وأنا فعلاً أقدر هذا
    Kagan bir ordu kuruyor, ama biz karnavala gidiyoruz. Open Subtitles لا بد أن هناك جيش كبير من الرجال نحن في طريقنا إلى مهرجان
    Tamam, Geliyoruz. Open Subtitles أظنني أعرف من المالك السابق للأعين حسناً, نحن في طريقنا
    Başlıkları aldık. Bizi almak için hazır olun. Geliyoruz. Open Subtitles لدينا الصواريخ، جهزوا الطائرة للأخلاء نحن في طريقنا
    Federal polis. Sizin eve doğru Geliyoruz.. Open Subtitles المارشالز الأمريكي نحن في طريقنا إلى منزلك.
    Tamam, mesafeyi korusunlar. Yola çıkıyoruz. Open Subtitles حسنٌ، اسمع، اخبرهم أن يحافظوا على مسافة مُحيطية، نحن في طريقنا
    Yerel yetkililerle iletişime geçtik, Yola çıkıyoruz. Open Subtitles لقد اتصلنا بالسلطت المحلية، نحن في طريقنا الآن.
    Beşinci birim. Yola çıktık. Open Subtitles أرسل ، هذه الوحدة الخامسة ، نحن في طريقنا
    oraya varmak üzereyiz. Kızı öldürmeyin. Anlaşıldı mı? Open Subtitles نحن في طريقنا إليك ، لاتقتلها ، أسمعتني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more