"نحن لانريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemeyiz
        
    • istemiyoruz
        
    Bu anı bozmak istemeyiz, değil mi? Gitsem iyi olur. Open Subtitles هيا ياروكسين نحن لانريد أن نحاصر في هذه اللحظة.أليس كذلك؟
    WW 2 deki gibi tekrar kefalet ödemek istemeyiz. Open Subtitles نحن لانريد أن نحاسبكم مرة أخرى كما حدث في الحرب العالمية الثانية
    Onu tüplere ve ilaçlara bağlı olarak görmek istemeyiz, değil mi? Open Subtitles نحن لانريد ان نراها بكل هذه الخراطيم و الادويه, صحيح؟
    Seni burada istemiyoruz ! Defol burdan ! Open Subtitles نحن لانريد ان نصاب من الافضل ان تستخدم اختك
    Bayan Tucker, sizi rahatsız etmek istemiyoruz. Adım Poirot. Open Subtitles نحن لانريد ازعاجك يا سيدة تاكر, انا اسمى بوارو
    Başka bir Villemarie istemeyiz, değil mi Tom? Open Subtitles نحن لانريد فيليماري اخرى , اليس كذلك ياتوم ؟
    Boş yere acı çekmeni istemeyiz. Open Subtitles نحن لانريد معانة عديمة الجدوى.
    Biz dansçılarımızın vahşiler gibi olmasını istemeyiz. Open Subtitles نحن لانريد راقصينا يتدافعون كالمتوحشين
    - Fakat güzel bir aldatmaca. - Farkedilmek istemeyiz. Open Subtitles ولكنها حيلة جيدة - نحن لانريد ان يكشفونا -
    Hadi ama Bayan O'Brien. Düşmanca davranmak istemeyiz, değil mi? Open Subtitles بحقك آنسة (اوبراين) نحن لانريد أن نبقى غير اصدقاء، صحيح؟
    Bakın, kimsenin zarar görmesini istemeyiz ama anında her yere ulaşamayız. Open Subtitles نحن لانريد أن يتضرر أحد ولكن لايمكننا التواجد بكل مكان!
    Roma'yla yaşadığımız sorunların yanında kendi halkımızın diyanetimizi sorgulamasını istemeyiz. Open Subtitles بالنظر إلى مشاكلنا مع (روما),نحن لانريد للناس أن يشككو بتقوانا.
    - Çünkü bir ihtimal gerçekten tehlikeli bir şey yapmıştır ve biz Hammer gibi bir adamın cebinde bir atom bombasıyla dolaşmasını istemeyiz. Open Subtitles -لأن في حالة هو حقا بنى شيئا ما خطر , نحن لانريد رجل مثل هامر يتجول مع قنبلة ذرية في جيبة
    - Haklısın, ona bulaşmak istemeyiz. Open Subtitles - أجل أنتِ محقة، نحن لانريد أن نقوم بإثارة غضبه -
    Tabi ki, zamanınızı çalmak istemeyiz. Open Subtitles بالطبع، نحن لانريد إضاعة وقتك.
    Bir kadιnιn öldürülmesini istemeyiz. Open Subtitles نحن لانريد قتل النساء
    Savaşa gitmek istemeyiz, öyle değil mi? Open Subtitles نحن لانريد ان ندخل في حرب
    Uyuyarak veya arkadaş ziyaretleriyle vakit geçirmek istemiyoruz.' Söylesene, Roxanne, Stacey'nin partisi... Open Subtitles نحن لانريد أن نضيع وقت فراغنا بالنوم أو زيارة الأصدقاء
    Biz seyircilerin koltuklarından kalkmalarını istemiyoruz.. Ama çok komik. Open Subtitles نحن لانريد للمشاهدين أن ينهضوا من كراسيهم
    Biz seyircilerin koltuklarından kalkmalarını istemiyoruz.. Open Subtitles نحن لانريد للمشاهدين أن ينهضوا من كراسيهم
    - Gitmek istemiyoruz. Open Subtitles نحن لانريد الرحيل نحن بالفعل نحب هذه البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more