Burada, bir kapıyı kırıp içeri girerek adam vurmaktan bahsetmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن ركل باب وسحب رجل وتكبيله بالاصفاد |
Burada aynı montaj hattında üretilen iki arabadan bahsetmiyoruz. | TED | نحن لا نتحدث عن سيارتين قادمتين من خط تجميع. |
Biz... Biz hiçbir şey hakkında konuşmuyoruz, gerçekten. | Open Subtitles | نحن لا نحن لا نتحدث عن أيّ شئ في الحقيقة |
- Herhangi bir şey hakkında konuşmuyoruz ki. - Adamım, biftek harikaydı. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أي شيء هيي يا رجل قطعه اللحمه تلك جيده |
Burada aşık olmaktan değil aşk yapmaktan bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الحب نحن نتحدث عن ممارسة الحب |
Burada hayat boyu bağlılıktan söz etmiyoruz, sadece nereye kadar gittiğine bakarız. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن عقوبة مدى الحياة هنا فقط .. لنرى اين تتجه الامور |
Şansını fazla zorlama! Sen ne diyorsun? SYKES, bu endüstriyi baştan yarattı. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أسبوع واحد جيد نحن نتحدث عن أشكال ثورية يارجل |
Tabii bu işin güzel yanı şu ki, temiz ulaşımdan ve alternatif ulaşımdan bahsederken uzaklarda ütopik bir yerden bahsetmiyoruz. | TED | الخبر الجيد أنه عندما نتحدث عن نقل نظيف و حركة مختلفة، نحن لا نتحدث عن مثالية بعيدة |
Video oyunları veya bilgisayarın oluşturduğu, son derece gerçekçi görünen oyunculardan bahsetmiyoruz. | TED | الآن نحن لا نتحدث عن الألعاب الإليكترونية أو ممثلين تم إنشاؤهم بواسطة الحاسوب الذين يبدون حقيقين بشكل كبير، |
Burada 50.000 dolardan ya da 10.000 dolardan ya da bir milyon dolardan bahsetmiyoruz. | TED | نحن لا نتحدث عن 50.000 دولار هنا, أو 100.000 دولار هنا, أومليون دولار هناك. |
Siparişi yanlış getiren garsondan bahsetmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن النادل الذي أحضر لك هذا الأمر خاطئ. |
"Yani, burada basit bir şeyden bahsetmiyoruz." | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الكلمات المتقاطعة بمجلة التايمز |
iPad hakkında konuşmuyoruz ve Red Lobster'a gitmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن باد، ونحن لن لجراد البحر الأحمر. |
Senin gece hayatın hakkında konuşmuyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن حياتك الليلية. |
Artık ilişkin hakkında konuşmuyoruz. | Open Subtitles | أنظري، نحن لا نتحدث عن علاقتك بعد الآن. |
Kovulan bir otobüs şoförü hakkında konuşmuyoruz, Lou. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن فتى حافلة طرد من عمله |
Babam hakkında konuşmuyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أبي وعلى كل حال |
Sadece bir maçtan bahsetmiyoruz. Benim mirasımdan bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن مباراة فقط إننا نتحدث عن تاريخي |
Burada delillerden değil, cinayet nedeninden bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أدلة. نحن نتحدث عن الدوافع. |
Geri zekâlı birinden bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن واحد من أولئك المتفوقين فكرياً. |
Cenazelerden söz etmiyoruz. - O zaman neden söz ediyoruz? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الجنازات الآن يا كابتن إذا عم ماذا نحن نتكلم , أخبرني |
-Benden söz etmiyoruz galiba? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن لي بعد الآن، نحن؟ |
Bir buz patlamasından söz etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن انفجار الباردة. |
Şansını fazla zorlama! Sen ne diyorsun? SYKES, bu endüstriyi baştan yarattı. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أسبوع واحد جيد نحن نتحدث عن أشكال ثورية يارجل |