"نحن لا نعرف حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile bilmiyoruz
        
    Bak, bu anının ne kadar doğru olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles إنظري ، نحن لا نعرف حتى مدى دقة هذه الذاكرة
    Bak dostum, kendi birliğimiz nerede, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles إنظر يا صديقي نحن لا نعرف حتى اين باقي فرقتنا
    Uçup uçmadığını bile bilmiyoruz! Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع
    Uçabilir mi, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع
    Hayatta olup olmadığını bile bilmiyoruz. Telesekreterine girmeye çalışıyorum. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا ما زال حياً ونحاول الدخول الى حساب بريده الصوتي
    Hava neredeyse karardı ve gerinin ne taraf olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لقد حل الظلام تقريباً و نحن لا نعرف حتى أين طريق العودة
    Baba, bu şeylerin ne olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles أبي , نحن لا نعرف حتى ما هذه الأشياء بعد
    - Şerifin gerçekten Alex Joseph'i çağırdığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان الشريف داوس قد اتصل بالفعل بأليكس جوزيف
    İnternete erişmek için bir telefon hattına ihtiyacı var mı, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إذا ما كان بحاجة لخط للاتصال بالشبكة
    O kapının dışında ne olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ماذا ينتظرنا خارج ذلك الباب
    Henüz birşey yapıp yapmadıklarını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كانوا قد فعلوا شيئا بعد
    Sakin ol, neler olduğunu bilmiyoruz. Darryl'ın nerede olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles إهدئ ، نحن لا نعلم ماذا حدث نحن لا نعرف حتى أين هو داريل
    Orada olup olmayacağını bile bilmiyoruz. Ayrıca şık giyinmiş olacağız ve karanlık olacak. Open Subtitles حسناً، نحن لا نعرف حتى ،إذا كان سيكون هناك
    Durun biraz, orası hâlâ bilim binası mı, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً، انتظري. نحن لا نعرف حتى لو ما زال مبنى العلوم بعد الآن.
    Bu adam hiç güvenilmez ve gizemli biri, adını bile bilmiyoruz. Open Subtitles هذا الرجل، انه بعيد المنال جدا وسرية جدا، نحن لا نعرف حتى اسمه.
    Bak, en başta, Teğmenim, olayın ne olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles حسنا، ننظر ، أولا وقبل كل شيء، الملازم ، نحن لا نعرف حتى ما لدينا هناك.
    - Sally kimin gönderdiğini bile bilmiyoruz. Open Subtitles سالي، نحن لا نعرف حتى من الذي أرسلهم من يهتم؟
    Hem zaten sonuçları bile bilmiyoruz. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، نحن لا نعرف حتى ما هي نتائج الاختبار
    Buranın hala var olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان هذا المكان لازال موجوداً
    - Hangi eyalette yaşayacağını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ما الدولة التي سيعيشُ فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more