"نحن لا نَعْرفُ حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile bilmiyoruz
        
    Kadının sağ olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى إذا الإمرأةِ ما زالَ حيّةَ.
    Elimizde ne olduğunu bile bilmiyoruz daha. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى بِحقّ الجحيم ما نحن عِنْدَنا هنا لحد الآن.
    Evlenemeyiz Christopher. Daha nasıl yetişkinler olduğumuzu bile bilmiyoruz. -Önce evlenelim. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الزَواج، كرستوفر نحن لا نَعْرفُ حتى بعضنا البعض كبالغون
    Cortez'in onları nerede tuttuğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى حيث أنَّ كورتيز تَحتجزُهم.
    Binbaşı, neye ateş ettiğimizi bile bilmiyoruz. Avcı'ları geri çağır. Open Subtitles الرائد، نحن لا نَعْرفُ حتى ما نحن الضَرْب.
    Ne diyorsun lan sen? Birbirimizin adını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لَسنا, نحن لا نَعْرفُ حتى أسماءبعضهمالبعضِ.
    Liderleri kim onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى مَنْ زعيمَهم.
    Cane'in nerede yaşadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى أين يعيش كان.
    Haber ülke çapında yayınlanıyor ama biz ne olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles هذا الكثيرِ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك... هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُه؟ هي أخبارُ وطنيةُ و نحن لا نَعْرفُ حتى ما حَدثنَا.
    Onun kim olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى مَنْ هي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more