Kadının sağ olup olmadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى إذا الإمرأةِ ما زالَ حيّةَ. |
Elimizde ne olduğunu bile bilmiyoruz daha. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى بِحقّ الجحيم ما نحن عِنْدَنا هنا لحد الآن. |
Evlenemeyiz Christopher. Daha nasıl yetişkinler olduğumuzu bile bilmiyoruz. -Önce evlenelim. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الزَواج، كرستوفر نحن لا نَعْرفُ حتى بعضنا البعض كبالغون |
Cortez'in onları nerede tuttuğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى حيث أنَّ كورتيز تَحتجزُهم. |
Binbaşı, neye ateş ettiğimizi bile bilmiyoruz. Avcı'ları geri çağır. | Open Subtitles | الرائد، نحن لا نَعْرفُ حتى ما نحن الضَرْب. |
Ne diyorsun lan sen? Birbirimizin adını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لَسنا, نحن لا نَعْرفُ حتى أسماءبعضهمالبعضِ. |
Liderleri kim onu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى مَنْ زعيمَهم. |
Cane'in nerede yaşadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى أين يعيش كان. |
Haber ülke çapında yayınlanıyor ama biz ne olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | هذا الكثيرِ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك... هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُه؟ هي أخبارُ وطنيةُ و نحن لا نَعْرفُ حتى ما حَدثنَا. |
Onun kim olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى مَنْ هي. |