"نحن لم نرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmedik
        
    • görmüyoruz
        
    • görüşmemiştik
        
    Bir tek spesifik zarara ait hiçbir delil görmedik ve bu nedenle aldığım kararlarla ilgili vicdanen rahatım. TED نحن لم نرى أية أدلة أو حتى حادثة مجردة لأذى معين وبسبب ذلك أنا مرتاح مع القرار الذي قمت به
    Birbirimizi bütün gün görmedik. Open Subtitles حسناً، نحن لم نرى بعضنا البعض طوال اليوم
    Üzgünüm. Birbirimizi uzun zamandır görmedik. Open Subtitles أنا آسفة، نحن لم نرى بعضنا منذ مدة طويلة.
    Birbirimizi yıllardır görmüyoruz ve seni zar zor hatırlıyorum. Open Subtitles نحن لم نرى بعض منذ سنين .. و ... بالكاد تذكرتك ..
    Uzun süredir birbirimizi görmüyoruz tamam mı? Open Subtitles نحن لم نرى بعض منذ فترة
    Ben 1965'te çiftliği kaybedip, geçinmek için polis olduğumdan beri görüşmemiştik. Open Subtitles نحن لم نرى بعضنا البعض منذ أود أن فقدت المزرعة في '65. أخذت عمل موحد لتغطية نفقاتهم.
    Hebden'de karşılaştık, 5'inci sınıftan beri görüşmemiştik. Open Subtitles لقد وجدنا بعضنا في هيبدن نحن لم نرى بعضنا الاخر منذ الصف الخامس
    MRI'da buna ait birşey görmedik. Yeni oluşmuş olmalı. Open Subtitles نحن لم نرى أي دليل عليه في التصوير بالرنين المغناطيسي,هذا لابد أنه تكون جديد
    Sen ve adamlar hiç aksiyon görmedik diye haylkırıklığına mı uğradınız? Open Subtitles أنت والرجال خائبين الأمل نحن لم نرى أي عمل؟
    -Elbette. Beni güzelce öpmek istiyordur, bütün gün görmedik birbirimizi de. Open Subtitles بالطبع, إنه فقط يريد أن بعطيني قبلة كبيرة نحن لم نرى بعضنا البعض طوال اليوم
    Ama belki de düşündüğümüz şeyi görmedik. Open Subtitles لكن رُبما نحن لم نرى ماعتقدنا بأننا فعلناه
    Ama Bay Tyree'de bunu görmedik. Open Subtitles لكن , الان , نحن لم نرى ذلك مع سيد تايرى هنا
    Daha hiçbir şey görmedik Rog. Open Subtitles نحن لم نرى أي شيئ حتى الان روج
    Yıllardır Çinli kadın görmedik Open Subtitles نحن لم نرى امرأة صينية منذ زمن طويل
    Onu daha hiç iş başında görmedik. Open Subtitles نحن لم نرى مهارته أثناء العمل بعد،
    Bu tanıma uyan bir otobüs görmedik. Open Subtitles نحن لم نرى حافلة بمثل هذا الوصف
    Epeydir birbirimizi görmüyoruz, ya garip bir durum olursa? Open Subtitles نحن لم نرى بعض ، منذ مدة ماذا لو كان غريباً ؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more