Kordondan geçiyoruz ve gemiye yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر الآن السُرَّة إننا نتجه ، إلى الإيفينت هورايزون |
Değişik hava akımları arasındaki bir bariyerden geçiyoruz, o kadar. | Open Subtitles | نحن نعبر حاجزاً هوائياً فحسب بين تيارات هوائية مختلفة |
İri parçacıklı kalın bir tabakadan geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر بما يبدو طبقة سميكة من الجسيمات |
Sınırı geçiyoruz. Bu büyük birşey. | Open Subtitles | نحن نعبر هذا الفاصل انه أمر كبير |
-Düşman hatlarını geçeceğiz. | Open Subtitles | نحن نعبر خطوط العدوّ - قرر أنت - |
Leonid'lerden beklediğimden çok daha erken geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر خلال ليونيد أسرع مما توقعت |
Bir erimiş kaya nehrinden geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر نهرا من الصخورة المنصهرة. |
Dünya'ya inanılmaz derecede yakın geçiyoruz! 72. | Open Subtitles | نحن نعبر بالقرب من الأرض بشكلاً مدهش |
- Manyetik alanlarından geçiyoruz. - Sıkı durun! | Open Subtitles | نحن نعبر حقلهم المغناطيسي |
Bir başka gemiyi geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر سفينه أخرى |
Sahiden geçitten mi geçiyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نعبر فعلا؟ |
Gölü geçiyoruz, tamam. | Open Subtitles | نحن نعبر البحيرة، حوّل. |
- Geri gitmiyoruz başka boyuttan geçiyoruz. | Open Subtitles | -نحن لا نعود نحن نعبر , الى بعدٍ آخر |
Karşıya geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر lagde بدلا من ذلك. |
Dongboo Köprüsü diye bir yer üzerinden Amnok Nehri'ni geçeceğiz. | Open Subtitles | نحن نعبر نهر (أمنوك) إلى جسر (دونغبو) |
Nehri yürüyerek geçeceğiz. | Open Subtitles | نحن نعبر النهر |