"نحن نعلم ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu biliyoruz
        
    Evet, Bunu biliyoruz, ahbap ama bu kadar manyağız işte. Open Subtitles نعم , نحن نعلم ذلك , يا صاح لأننا مجانين هكذا.
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles على تهريب المخدرات عبر الحدود نحن نعلم ذلك
    Düşünün ki biri suç işlemek istiyor ve biz Bunu biliyoruz ama yeterli delilimiz yok. Open Subtitles .تخيل شخص يخطط لجريمة نحن نعلم ذلك لكن نحتاج الى أدلة أكثر
    Cristal yalancı. Bunu biliyoruz ama... Open Subtitles ..كرستل دجالة,نحن نعلم ذلك و لكن
    Kesinlikle babama saygı duyuyordu. Bunu biliyoruz. Ben biliyorum. Open Subtitles هو اكن الاحترام لوالدي, نحن نعلم ذلك
    Evet, Bunu biliyoruz. Open Subtitles نعم، نحن نعلم ذلك.
    Bizim.Bunu biliyoruz. Open Subtitles هي لنا. نحن نعلم ذلك
    Evet, Bunu biliyoruz. Open Subtitles اجل, نحن نعلم ذلك.
    - Bunu biliyoruz zaten, Holder. Open Subtitles نحن نعلم ذلك ، هولدر.
    Maureen, Bunu biliyoruz. Open Subtitles ‫مورين ، نحن نعلم ذلك
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles -أنا غير قابلة للأنقاذ ، نحن نعلم ذلك .
    Gazze'de yaşadı. Bunu biliyoruz. Open Subtitles لقد قضى وقتاً في (غزة)، نحن نعلم ذلك
    Bunu biliyoruz. TED نحن نعلم ذلك.
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ذلك
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ذلك
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ذلك
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ذلك
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ذلك.
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ذلك.
    Bunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more