Evet, Bunu biliyoruz, ahbap ama bu kadar manyağız işte. | Open Subtitles | نعم , نحن نعلم ذلك , يا صاح لأننا مجانين هكذا. |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | على تهريب المخدرات عبر الحدود نحن نعلم ذلك |
Düşünün ki biri suç işlemek istiyor ve biz Bunu biliyoruz ama yeterli delilimiz yok. | Open Subtitles | .تخيل شخص يخطط لجريمة نحن نعلم ذلك لكن نحتاج الى أدلة أكثر |
Cristal yalancı. Bunu biliyoruz ama... | Open Subtitles | ..كرستل دجالة,نحن نعلم ذلك و لكن |
Kesinlikle babama saygı duyuyordu. Bunu biliyoruz. Ben biliyorum. | Open Subtitles | هو اكن الاحترام لوالدي, نحن نعلم ذلك |
Evet, Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعم، نحن نعلم ذلك. |
Bizim.Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | هي لنا. نحن نعلم ذلك |
Evet, Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | اجل, نحن نعلم ذلك. |
- Bunu biliyoruz zaten, Holder. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك ، هولدر. |
Maureen, Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | مورين ، نحن نعلم ذلك |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | -أنا غير قابلة للأنقاذ ، نحن نعلم ذلك . |
Gazze'de yaşadı. Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | لقد قضى وقتاً في (غزة)، نحن نعلم ذلك |
Bunu biliyoruz. | TED | نحن نعلم ذلك. |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك. |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك. |
Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك |