"نحوٍ خاطئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yanlış
        
    Herşeyi yanlış anlamışsın bebğim, ...çünkü o, senin paran değil. Open Subtitles لقد فهمت الأمر على نحوٍ خاطئ يا جميلتي لأنّ ذلك ليس مالك
    Ne kadar acıklı. Tamamen yanlış yapıyorsun. Open Subtitles يا للأسف، إنّكِ تفعلها على نحوٍ خاطئ تماماً.
    Onu ne zaman görsem sanki hep bir şeyler yanlış gidiyor gibi olurdu. Open Subtitles محاولةً إخباري علامَ كل هذه الفوضى؟ كلمّا رأيتها، بدا وكأنه.. أوه، أمرٌ ما كان يسير على نحوٍ خاطئ
    Bence yanlış taraflardayız. Open Subtitles حسنٌ , أعتقدُ بأن ذلك سار على نحوٍ خاطئ.
    Dur, dur, yanlış anlamışım. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، لقد فهمتُ على نحوٍ خاطئ.
    Bakın bunu yanlış anlamayın. Open Subtitles انظري لاتفهميني على نحوٍ خاطئ
    - Ne oldu? - yanlış dağıtmışsın. Open Subtitles لقد فرّقتَ على نحوٍ خاطئ.
    yanlış anlamayın. Open Subtitles .لا تفهمني على نحوٍ خاطئ
    - yanlış değerlendirmişim. Çılgınlık bu. Open Subtitles قرأتها على نحوٍ خاطئ
    Hayır, yanlış anladın. Open Subtitles -لا، إنّكِ فهمتِ على نحوٍ خاطئ .
    Hayır, yanlış anladın. Open Subtitles -لا، إنّكِ فهمتِ على نحوٍ خاطئ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more