| Hepinizi buradan çıkaracağız fakat bizim adımlarımızı izlemeli ve çok sessiz kalmalısınız. | Open Subtitles | نحن سوف نخرجكم من هنا. جميعكم. ولكن عليكم ان تتبعونا وإلتزموا الصمت. |
| Hepiniz iyi olacaksınız. Sizi buradan çıkaracağız. | Open Subtitles | حسناً ستكونون كلكم على ما يرام سوف نخرجكم من هنا |
| Hazırlanıyor. Birkaç saat içinde sizi kurtaracağız. | Open Subtitles | يتم تجهيز ذلك سوف نخرجكم فى خلال ساعتين |
| Hepinizi sağ salim kurtaracağız. | Open Subtitles | دعونا نخرجكم من هنا سالمين جميعا |
| Sizi oradan çıkarmak için çok uğraşıyoruz. Çok uzun sürmez. Lütfen, sakin kalın. | Open Subtitles | نحنُ نحاول أن نخرجكم من هنا هذا الأمر لن يدوم طويلاً كل ما عليكم فعله هو الهدوء |
| Daha hızlı kazmalıyız. Dinleyin, beyler söz veriyorum, sizi oradan çıkartacağız, tamam mı? | Open Subtitles | إصغوا , يارفاق أودعدكم, بأننا سوف نخرجكم مما أنتم بهِ،إتفقنا؟ |
| Sizi oradan çıkaracağız ama sistemimiz çöktü ve dışarı da neler olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هنا, ولكن النظام معطل ولانعرف مالذي يحدث بالخارج. |
| Sizi oradan çıkaracağız sakin kalmaya çalışın. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هناك , حاولوا أن تبقوا هادئين |
| Kamyonlarda kalın! Sizi buradan çıkaracağız! | Open Subtitles | إبقوا داخل الشاحنة و سوف نخرجكم من هناك |
| Sizi en kısa zamanda buradan çıkaracağız. | Open Subtitles | سوف نخرجكم سريعا بقدر الامكان |
| - Sizi çıkaracağız. | Open Subtitles | اخرجوني سوف نخرجكم |
| Hepinizi çıkaracağız buradan. Söz veriyorum. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هنا أعدكم |
| Hazırlanıyor. Bir kaç saat içinde sizi kurtaracağız. | Open Subtitles | يتم تجهيز ذلك سوف نخرجكم فى خلال ساعتين |
| Hepinizi sağ salim kurtaracağız. | Open Subtitles | دعونا نخرجكم من هنا سالمين جميعا |
| Hepinizi kurtaracağız. Söz veriyorum. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هنا أعدكم |
| Henüz değil, köpek sahibi olamazlar listesinden çıkarmak için sizin üç günlük deneme sürecine girmeniz gerek. | Open Subtitles | ليس بعد, حتى يتسنّى لنا أن نخرجكم من قائمة الممنوعين من تبني الكلاب يجبُ عليَّ أن أضعكم في برنامجٍ تجريبي لمدة ثلاثة أيام |
| Seni erken çıkarmak zorunda kaldık | Open Subtitles | لقد اضطررنا ان نخرجكم باكرا |
| Sizi çıkarmak üzereyiz! | Open Subtitles | سوف نخرجكم فى ثواني! |
| Endişelenmeyin, sizi oradan çıkartacağız. | Open Subtitles | حسناً ، سوف نخرجكم من هنا |
| Sizi buradan çıkartacağız. | Open Subtitles | حسناً، سوف نخرجكم من هنا. |
| Benimle kalın, sizi buradan çıkartacağız. | Open Subtitles | ابقيا معى سوف نخرجكم من هنا |