Klanlarınız, babamın tahtına oturmaya cüret eden hain kâfire karşı silahlanıp ayaklanmak için çağrımı duymaya hazırlandılar mı? | Open Subtitles | هل أنتم العشائر جاهزة لسماع ندائي للحرب؟ للانتفاض ضد المهرطق الخائن الذي يجرأ على الجلوس على عرش والدي؟ |
çağrımı umursamadın, sonra da dediklerini yapmamı mı istiyorsun, boş versene! | Open Subtitles | بأنّ بحثك للذي وضع شريكك على ذلك جهاز التنفّس كفّ فورا! تهمل ندائي للمساعدة وبعد ذلك تتوقّعني أن أعمل ماذا تقول؟ |
- Şey, her zaman birinin yardım çağrımı duymasını umdum. | Open Subtitles | -حسناً، لطالما تمنّيت أن يرى أحداً ندائي للمساعدة ولم... |
Sizi güvenli bir yere sevkedebiliriz. Eğer duyuyorsanız, lütfen çağrıma cevap verin. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقلكم للأمان أجيبوا ندائي إذا يمكنكم سماعي |
Uyan Siyah Peri ve çağrıma kulak ver. | Open Subtitles | استيقظي أيّتها الحوريّة السوداء ولبّي ندائي |
Tanrı benim tek sığınağım, benim ilacım, lütfen dualarımı duy. | Open Subtitles | سعدتُ لرؤيتك أنا أنا أناشدك يا إلهي أنت منقذي و صبري رجاءً اسمع ندائي و ساعد هذه الطفلة |
Kraliçem! çağrımı duy! | Open Subtitles | يا ملكتي اسمعي ندائي |
Dün gece çağrımı duydular, bugün daha fazla kişi kamp kurdu. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} ...سمعوا ندائي الليلة الماضية، واليوم {\pos(190,220)} قام المزيد بإنشاء المخيمات |
İnsanlar çağrımı duymuşlar. | Open Subtitles | لقد سمع قومي ندائي |
Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! | Open Subtitles | "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي" |
Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! | Open Subtitles | "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي" |
Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! | Open Subtitles | "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي" |
Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! | Open Subtitles | "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي" |
Bir asker tek bir asker bile çağrıma yanıt vermemiş. | Open Subtitles | ولا واحد حتى ولا رجل واحد أجاب ندائي |
Ve sen, benim çağrıma cevap verdin. | Open Subtitles | وانت اجبت ندائي, |
çağrıma cevap verip bize yardım edin! | Open Subtitles | أجب ندائي و ساعدنا جميعا |
Tanrım, sesimi duy. | Open Subtitles | إلهي , اسمع ندائي. |
Tanrım, sesimi duy. | Open Subtitles | إلهي , اسمع ندائي. |