"ندائي" - Traduction Arabe en Turc

    • çağrımı
        
    • çağrıma
        
    • duy
        
    Klanlarınız, babamın tahtına oturmaya cüret eden hain kâfire karşı silahlanıp ayaklanmak için çağrımı duymaya hazırlandılar mı? Open Subtitles هل أنتم العشائر جاهزة لسماع ندائي للحرب؟ للانتفاض ضد المهرطق الخائن الذي يجرأ على الجلوس على عرش والدي؟
    çağrımı umursamadın, sonra da dediklerini yapmamı mı istiyorsun, boş versene! Open Subtitles بأنّ بحثك للذي وضع شريكك على ذلك جهاز التنفّس كفّ فورا! تهمل ندائي للمساعدة وبعد ذلك تتوقّعني أن أعمل ماذا تقول؟
    - Şey, her zaman birinin yardım çağrımı duymasını umdum. Open Subtitles -حسناً، لطالما تمنّيت أن يرى أحداً ندائي للمساعدة ولم...
    Sizi güvenli bir yere sevkedebiliriz. Eğer duyuyorsanız, lütfen çağrıma cevap verin. Open Subtitles يمكننا أن ننقلكم للأمان أجيبوا ندائي إذا يمكنكم سماعي
    Uyan Siyah Peri ve çağrıma kulak ver. Open Subtitles استيقظي أيّتها الحوريّة السوداء ولبّي ندائي
    Tanrı benim tek sığınağım, benim ilacım, lütfen dualarımı duy. Open Subtitles سعدتُ لرؤيتك أنا أنا أناشدك يا إلهي أنت منقذي و صبري رجاءً اسمع ندائي و ساعد هذه الطفلة
    Kraliçem! çağrımı duy! Open Subtitles يا ملكتي اسمعي ندائي
    Dün gece çağrımı duydular, bugün daha fazla kişi kamp kurdu. Open Subtitles {\pos(190,220)} ...سمعوا ندائي الليلة الماضية، واليوم {\pos(190,220)} قام المزيد بإنشاء المخيمات
    İnsanlar çağrımı duymuşlar. Open Subtitles لقد سمع قومي ندائي
    Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! Open Subtitles "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي"
    Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! Open Subtitles "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي"
    Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! Open Subtitles "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي"
    Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! Open Subtitles "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي"
    Bir asker tek bir asker bile çağrıma yanıt vermemiş. Open Subtitles ولا واحد حتى ولا رجل واحد أجاب ندائي
    Ve sen, benim çağrıma cevap verdin. Open Subtitles وانت اجبت ندائي,
    çağrıma cevap verip bize yardım edin! Open Subtitles أجب ندائي و ساعدنا جميعا
    Tanrım, sesimi duy. Open Subtitles إلهي , اسمع ندائي.
    Tanrım, sesimi duy. Open Subtitles إلهي , اسمع ندائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus