"ندفن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gömeriz
        
    • gömelim
        
    • gömmemiz
        
    • gömüyoruz
        
    • gömmek
        
    • gömeceğiz
        
    • gömmeliyiz
        
    • gömüp
        
    • gömdük
        
    • mezara
        
    • gömdükten
        
    • toprağa
        
    • gömerken
        
    • defnetmek
        
    • gömemeyiz
        
    Bu imkansız. Başları her zaman ayrı gömeriz. Open Subtitles حسناً، ذلك مستحيل، دائماً ندفن الرؤوس منفصلة
    Pekâlâ, bak Sue, geri döndüğüne göre, savaş baltalarını gömelim. Open Subtitles حسنا ، انظري ، سو ، بما أنكي هنا مرة أخرى ، دعينا ندفن الأحقاد.
    Ama sence de önce eski Bren'in'nimizi gömmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles ولكن علينا أن ندفن قائدنا السابق أولاً، ألا تتفقين معي؟
    Firavunu yolculuğunda yalnız bırakmamak için, en sevdikleriyle gömüyoruz. Open Subtitles لتجهيز الفرعون لرحلته, ندفن معه أشيائه المفضلة
    Olmaz. Peder için geldim. Dedemi gömmek zorundayız. Open Subtitles لا استطيع ، لقد أتيت من اجل القسيس علينا ان ندفن جدنا
    Altınlarımızı buraya gömeceğiz ve cümbüş yapacağız. Open Subtitles سوف ندفن الذهب هنا و يكون لنا طقوس
    Ama önce kendimizi gömmeliyiz ama buna değecek. Open Subtitles بالطبع ، سيتعين علينا أولا أن ندفن أنفسنا ولكن الأمر يستحق ذلك
    Aslında bir şey olmadığını güvende olduğumuzu yarın ölülerimizi gömüp buna göğüs gereceğimizi söylemeliyim ama söylemeyeceğim çünkü söyleyemem. Open Subtitles توجب عليّ اخباركم بأن الأمور ستكون على مايرام، وأننا بأمان، وأننا غداً سوف ندفن موتانا ونحزن عليهم
    Çok sayıda Rus kız gömdük buraya. Open Subtitles هو خطئي ندفن الكثير من البنات الروسيات هنا
    İlk ölülerimizi gömeriz sonra da yarın olmayacakmışçasına kazmaya başlarız. Open Subtitles بدايةً ندفن موتانا ثم نبدأ بالحفر كما لو إنه لنْ يكون هنالكَ غد
    Duyduğumuz haberler kötü olsa da biz cesetlerimizi gömeriz. Open Subtitles على الرغم من أنه يبدو أن لديك بعض المعلومات السيئة. كما ترى, نحنُ ندفن الجثث
    Biz ölülerimizi diri diri gömeriz. Open Subtitles ندفن أحيائنا الموتى، أليس كذلك؟
    Bunu hak etmese de hadi şu piçi gömelim. Önce kanı sil. Open Subtitles دعنا ندفن اللقيط الذي حتى لايستحق الدفن أمسح الدم أولاً
    Derim ki, cesedini alıp kaçalım Griffith Park'a götürelim ve şu bok seveni gömelim. Open Subtitles أقول أن نهرب مع تلك الجثّة "نأخذه لحديقة "غريفيت و ندفن صاحب الفضلات الناعمة
    Onu iyicene gömmemiz lazım, onu hiç kimse bulmamalı sonsuzadek. Open Subtitles وعندما ندفن هذا الجسد , ندفن معه هذا السر إلى الأبد
    - Sorun değil Tom. TJ' i gömmemiz lazım. Open Subtitles - لا تقلق توم كان علينا فقط ان ندفن تى جى
    Ama bizden her zaman daha çok soru sormamızı istiyorsunuz bay derin kazıcı ve hastalarımızın hayatını daha derin kazdıkça kendimizi gömüyoruz. Open Subtitles ولكن أنت دائما تقول لنا أن نسأل المزيد من الأسئلة ، ونحفر ونحن نحفر بعمق في حياة المرضى ونحن ندفن بها
    - Ditlev bunu sonsuza dek gömmek zorundayız. Open Subtitles - ديتليف يجب علينا أن ندفن هذا الموضوع للأبد
    Geçidi gömeceğiz, hemen. Open Subtitles سوف ندفن البوابة .. فورا
    Ama önce kendimizi gömmeliyiz ama buna değecek. Open Subtitles بالطبع، سيتعين علينا أولا أن ندفن أنفسنا ولكن الأمر يستحق ذلك
    Gerçekten de karmaşık ve uzak görünebilirler, ki bu da şunu yapmamızı cazip kılabilir: Kafamızı kuma gömüp, bunun hakkında düşünmemek. TED وتلك أشياء معقدة جدا ويمكن أن تبدو بعيدة المنال حقا، مما قد يغرينا بالقيام بالآتي: أن ندفن رؤوسنا في الرمال ونمتنع عن التفكير في الأمر.
    Tüm yok olanlardan sonra, anılarımızı çok derinlere gömdük ve bunu beklemiyorduk. Open Subtitles ندفن ذكرياتنا لذا عمق بعد كل الذي حطّم... ... أبدامتوقّع...
    Bu sefer Mat Cordell'in mezara girdiğinden emin olmak istiyoruz. Open Subtitles نحن فقط نريد أن ندفن "كورديل" مرة واحده وإلى الأبد
    Balinayı gömdükten sonra sana bir içki ısmarlarım. Open Subtitles عندما ندفن الحوت سأشتري لك شرابا
    Babamı toprağa verir vermez, hepimiz Moskova'ya gitmeliyiz. Open Subtitles حالما ندفن أبي، علينا الذهاب جميعًا لموسكو.
    Yarın Escute'yi gömerken onu atından senin itmeni istiyorum. Open Subtitles غداً، عندما ندفن إسكوت أريدك أن تدفعه من حصانه
    Burada, bu kötü günde... hayatı trajik bir ölümle sonlanmış... ona inanmış birçok insan olan... bir adamı defnetmek için buradayız. Open Subtitles .. إننا نجتمع كلنا في هذا اليوم الحزين ...حتى ندفن الرجل الذي كانت وفاته المأساوية... كانت حياته القصيرة واعدة
    Bütün seçenekler kötü ama başımızı kuma gömemeyiz. Open Subtitles لكنه سيأتي جميع الخيارات سيئة وأنا أعلم هذا لكن لا يمكننا أن ندفن رؤوسنا في الرمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more