"ندمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • pişman
        
    • pişmanım
        
    • pişmanlık
        
    Şimdiye kadar yıllar önce yaptığım o seçim yüzünden asla pişman olmamıştım. Open Subtitles لم يسبق لى أن ندمت على شئ طوال تلك السنوات.. إلا الآن
    Ama ben hiç gidip babamınkine görmemiştim ve buna hep pişman oldum. Open Subtitles لكن أنا لم أذهب أبداً لأرى جثة والدي، ولطالما ندمت بسبب ذلك.
    Yaklaşık 20 sene önce pişman olduğum bir şey yaptım, pek de gurur duymadığım bir şey, TED قبل أكثر من عشرين سنة بقليل قمت بشيء ندمت عليه، شيء لست فخوراً به،
    Büyükannem bana tatlış der ve sana bunu söylediğime pişmanım. Open Subtitles جدتي كان تدعوني بـ أناناس ولقد ندمت على اخباركم بذلك
    Değerli insanlarla, gereksiz şeyler uğruna boşuna harcadığım zaman için pişmanım. TED و ندمت على الوقت الذي ضيعت على أمور غير مهمة مع أشخاص يهمونني.
    İşin özü, bu sonucunda pişmanlık duyacağım manasız bir para değişimiydi. TED في الواقع، كان هدر للمال لا منطق له ندمت عليه لاحقاً
    Ve Tanrı dedi ki:'Yarattığım adamı ve hayvanları yok edeceğim, çünkü onları yaptığıma pişman oldum.' Open Subtitles وقال الله: سوف أدمر الإنسان الذى خلقته لاننى ندمت على أننى خلقت الانسان والحيوان
    Eğer olursam, sen daha çok pişman olursun. Open Subtitles اذا ندمت, أعدك بأنك أنت ستندم بشكل أكثر مني
    Belki öyledir. Belki öyledir ve belki sonrasında pişman olmuştur. Open Subtitles ربما كانت تريده، ربما كانت تريده ثم ندمت على الأمر لاحقاً
    Buna pişman oldum. Bir tamirciye benziyordu. Open Subtitles أنا ندمت علي ذلك كان يبدو كميكانيكي عادى
    Oh, pişmanlık duyduğum şeyler var, Will, fakat onunla geçirdiğim bir tek günden bile pişman değilim. Open Subtitles لقد ندمت يا ويل, لكنى لا أندم على أى يوم قد قضيته معها
    Onu yapar yapmaz pişman olmuştum ama-- Open Subtitles و قد ندمت على ذلك باللحظة التي فعلتها و لكن
    Biliyor musun, paramı kaybetmekten daha çok neye pişman oldum? Open Subtitles أتعرفين أكثر شىء ندمت عليه اكثر من اموالى فى لاس فيجاس؟
    - Gerçekten mi? Evet, buraya gelirken yarı yolda bu mor gömleği giydiğime pişman oldum. Open Subtitles في منتصف طريقي الي هنا , ندمت حقاً علي القميص الأرجواني
    Carl'ı kendim öldürmediğim için pişmanım. Open Subtitles لقد ندمت علي انني لم استطع قتل كارل بنفسي
    Ben... öğrencimin karanlığa teslim olmasını engelleyemediğim için çok pişmanım, bu yüzden, keşişliğe başladım. Open Subtitles لقد ندمت على عدم إنقاذ ذلك القلب لطالبي و الذي مات في الظلام, لذا دخلت عالم الرهبانية.
    Hayatım boyunca yaptığım bir çok seçimden dolayı pişmanım. Open Subtitles ندمت على الكثير من الخيارات التي اخترتها في حياتي
    Evliliğimizde sorunlar vardı ama o andan beri pişmanım. Open Subtitles كانت نقطة إنحدار في زواجها وقد ندمت عليها منذ ذلك
    Ve ortada herhangi bir his yoktu, sonrasında da gelen pişmanlık.. Open Subtitles ولم يكن بيننا اي مشاعر و لقد ندمت على ذلك فوراً
    Burada geçirdiğim her gün için pişmanlık duyuyorum. Bunu almamakla gerçekten aptallık ediyorsun. Open Subtitles ندمت على كل يوم كنت فيه هنا لابد أنك مجنون لعين لكي تتقبّل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more