"ندمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • pişmanlığım
        
    • pişman
        
    • pişmanlığımı
        
    • pişmanım
        
    • pişmanlık
        
    • pişmanlıklarım
        
    • pişmanlığımın
        
    • Pişmanlıklarımı
        
    • Pişmanlıklarımsa
        
    Tek pişmanlığım efendim, çok genç olduğumdan, düğmeye benim basamayışım. Open Subtitles ندمي الوحيد سيدي, إنني لم أكن كبيراً لتشغيل المفتاح بيدي.
    Ne korkunç bir karışım... pişmanlığım ve... mutluluğum arasında. Open Subtitles ياله من خلط فظيع بين ندمي لما فعلته بكم وبين البهجة التي أريد أن أقدمها لكِ
    Tek pişmanlığım sizinle yan yana dövüşememiş olmak. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لم أستطيع أبداً أن أكون معكم في الخارج
    Charlene, duruşmada aramızda olanlar için pişman olduğumu söylememe izin ver. Open Subtitles شارلين، أولاً اسمح لي أن أبدي ندمي بأن أدخل لدقيقة؟ طيب
    Yüce Tanrım, pişmanlığımı göstermemi sağla ki... iş konuşmaya devam edelim. Open Subtitles أرني المصافحة السرية التي تثبت ندمي ولنناقش أعمالنا
    Eğer sadece bilseydin ki bu yolculuğu kabul ettiğime nasıl pişmanım sırf senden ve çocuklardan uzak olduğumdan değil ama ayrıca... Open Subtitles ... لو أمكنك ... معرفة ... مدى ندمي للموافقة ...
    Ama bir ailemin olmamasından duyacağım pişmanlık kadar değil. Open Subtitles لن يكون بقدر ندمي على أنني لم أحصل على عائلة، لم أكن موجودة لأستطيع تربيتهم
    Tek pişmanlığım o kızıl kafalı karıyı harcayamamak olacak. Open Subtitles ندمي الوحيد أني لن أستطيع التخلص من تلك المرأة ذات الشعر الأحمر
    Benim en büyük pişmanlığım ise, torunumun büyüyüşünü izleyememek... ve ailemi kaybetmek. Open Subtitles ندمي الاكبر هو عدم تمكني من مشاهدة حفيدي وهو يكبر خسارة عائلتي ..
    Benim pişmanlığım onun sana karşı olan vahşi davranışlarını durdurmak için hiçbir şey yapamış olmam. Open Subtitles ندمي هو أنني لم أفعل شيئاَ لأوقفه أو أي طريقة أزحف بها نحو تصرفاته الشنيعة
    Hayattaki tek pişmanlığım sana nasıl hissettiğimi söylemememdi. Open Subtitles ندمي الوحيد في الحياة هو عدم أخبارك كيف أشعر.
    Tek pişmanlığım kıçına yiyeceğin tekmeyi göremeyecek olmak. Open Subtitles ندمي الوحيد، هو أنني لن أكون هناك، لكي أراك تُبرحُ ضرباً
    Tek pişmanlığım, 1000 yıl önce sizi ölüme terk etmememdir. Open Subtitles ندمي الوحيد، هو أنّي لم أدعكم تموتوا مُنذ ألف عامٍ خلت.
    Evliliğimdeki en büyük pişmanlığım... özür dileyemeyecek kadar gururlu olmamdı. Open Subtitles أنظري، ندمي الكبير بزواجي هو كوني فخورة بالإعتذار
    Bildiğin üzere, pişman olup sana dönecektim. Open Subtitles كما تعلمين جئت لأعبر عن ندمي بسبب هذا الإختيار
    Hayatım boyunca en çok pişman olduğum şey yalan söylemekte çok iyi olduğumu fark etmemdi. Open Subtitles أشد ندمي في تلك الفتره من حياتي هو أنني تعلمت الكذب بمهارة
    pişman olduğum tek şey senin nasıl kontrolden çıktığını fark edememiş olmam! Open Subtitles ندمي الوحيد هو إغفالي إدراك كم أنّك شطحت عن السيطرة.
    pişmanlığımı göstermek için, tevazuuyla öpeceğim elini tutuyorum. Open Subtitles بتواضعٍ آخذ يدكِ التي أقبلها لأظهر ندمي
    - Kelimelerin pişmanlığımı anlatamayacağını söyledin mi? Open Subtitles -هل قلتَ لها إنّ ليس هنالكَ كلماتٍ تعبّر عن ندمي ؟
    Seni suçladığım için çok pişmanım. Open Subtitles بمرور الوقت، لا فكرة لديك عن قدر ندمي" "على كلّ العتاب الّذي وجّهته لك
    Yaptığım seçimi hiçbir zaman unutmayacak ve daima pişmanlık duyacağım. Open Subtitles سوف لن أنسى، ودائماً سوف أبدي ندمي على الخيار الذي اتخذته.
    Seni tüm bilgeliğimle egom ve pişmanlıklarım olmadan gönderiyorum. Open Subtitles وانا ارسل لك كل معرفتي و أنانيتي و ندمي
    Ama en önemli, en büyük pişmanlığımın nedeni, kardeşim Bowman. Open Subtitles لكن بنفس القدر ندمي الأكبر يتعلق بأخي " بومان "
    Bloguma Pişmanlıklarımı, arzularımı ve hatıralarımı aktardım. Open Subtitles بداخلها، دونتَ ندمي و رغباتي و ذكرياتي
    Pişmanlıklarımsa? Open Subtitles ندمي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more