"نراقبها" - Translation from Arabic to Turkish

    • izlediğimizi
        
    • göz kulak
        
    • izlemeli
        
    • izliyoruz
        
    • izleyeceğiz
        
    • gözetliyoruz
        
    • gözetim altında
        
    Belki de güvenlik kamerasından onu izlediğimizi biliyordu? Open Subtitles ربما كانت تعلم أننا نراقبها خلال كاميرات المراقبة
    Kadının onu izlediğimizi anlamasını istemiyoruz. Open Subtitles لا نريدها أن تعرف أننا كنا نراقبها
    Gündüzleri ona göz kulak olabiliyorduk ama geceleri aklı gittiğinde hiçbir fikrimiz olmuyordu. Open Subtitles في النهار يمكننا ان نراقبها ولكن في الليل لا اعلم ان كانت طليقة
    Sessiz ama göz kulak oluyoruz. Open Subtitles هادئة لكننا نراقبها
    Sert olmalı, izlemeli ve cezalandırmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون حازمين, نراقبها ونعاقبها.
    Onu geldiğinden beri izliyoruz, efendim. Open Subtitles نحن نراقبها منذ وصولها يا سيّدي
    Evin geri kalanını yok etmesini mi izleyeceğiz? Open Subtitles نراقبها تحطم ما تبقى من المنزل ؟
    Onu gözetliyoruz. Open Subtitles نحن نراقبها
    İçinde bulunduğu durumda kendine ya da başkalarına zarar verir diye sıkı gözetim altında tutmalıyız. Open Subtitles يجب ان نراقبها جيدا في حالة اذت نفسها او الآخرين و الحالة التي فيها
    Onu izlediğimizi bilmeni ve haklı olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أخبرك بهذا لتعرف أننا نراقبها ... وأنك كنت محقاً
    Onu izlediğimizi biliyordu. Open Subtitles كانت تعلم اننا نراقبها
    Carla onu izlediğimizi anlamaz. Open Subtitles (كارلا) لن تعرف بأننا نراقبها
    Cici'nin her yeri spagetti olmuş ve annem ona göz kulak olmamızı söylemişti! Open Subtitles و امي اخبرتنا ان نراقبها!
    Ona göz kulak olduk. Open Subtitles نحن نراقبها
    Sert olmalı, izlemeli ve cezalandırmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون حازمين, نراقبها ونعاقبها.
    Tıp merkezi orası. Niye illa bir hemşireyi izliyoruz? Open Subtitles إنه مركز طبي، لمَ نراقبها هي فقط؟
    Şu an onu izliyoruz. Open Subtitles نحنُ نراقبها الآن
    İlk olarak, geçen yılın All Star şampiyonları Jaguarlar'ı izleyeceğiz. Open Subtitles الفرق التي سوف نراقبها هي القادم الجديد ( فريق احلام ( ماليبو
    Şahin gibi izleyeceğiz. Open Subtitles علينا أنْ نراقبها كصقر
    Onu gözetliyoruz. Open Subtitles نحن نراقبها
    Biz de polis gelene kadar onu gözetim altında tutmalıyız. Open Subtitles -ما كل هذه الأمور, ياسيدتي؟ -ان (بيكي) قد سرقة شيء ما ونحن نراقبها لغاية وصول الشرطة
    Yıllardır gözetim altında tutuluyor. Open Subtitles نحن نراقبها منذ سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more