Şimdi yarışmalarda diğer takımları saf dışı bırakmak için yaptığımız numaradan bir parça göstereceğiz. | TED | والان سوف نريكم العرض الرسمي الاعتيادي الذي نقوم به لكي نتغلب على منافسينا |
Cinayetin asıl kamera kayıtları bizde yok ama bu Quahog Opera Şirketinin yapmış olduğu canlandırmayla cinayetlerin nasıl gerçekleştiğini sizlere göstereceğiz. | Open Subtitles | ليس لدينا لقطات من جريمة القتل ولكن يمكننا أن نريكم ما حدث بفضل هذه الإعادة من قبل شركة أوبرا كوهاج |
Uzun süredir hükümetin Atrianlar hakkında sizden sakladıkları şeyi ve görmenizi istemediği şeyleri bugün size göstereceğiz. | Open Subtitles | لمدة طويلة الحكومة اخفت حقيقة الاتيريين لكن اليوم سوف نريكم ما لا يريدونكم ان تروه |
Yani, bizim aslında yapabileceğimiz size molekülleri anlatmak, ama molekülleri gerçekten, doğrudan size gösterebilmemiz mümkün değil. | TED | نحن في الواقع يمكننا اخباركم ما الذي يحدث حقاً على مستوى الجزئيات ولكن لا يمكننا ان نريكم بصورة مباشرة ما يحدث هناك |
Tek sorun bunu size başka bir yolla gösteremiyoruz. | TED | والمشكلة انه لا يمكننا ان نريكم هذا بصورة اخرى |
"Olmak isteyebileceğiniz şeyi size gösterebiliriz" diyebilmek istiyor. | Open Subtitles | هو يريد أن يكون قادر على القول يمكننا أن نريكم ما يمكن ان تكونوا عليه |
Görgü tanıkları tarafından çekilmiş görüntüleri sizlere gösterebiliriz artık. | Open Subtitles | التي أخذت من الشهود هنا ... . بوسعنا أن نريكم هذه الصور الآن. |
size, olaylara nasıl .hızlı ve yerinde müdahale ettiğimizi göstereceğiz. | Open Subtitles | سوف نريكم إلى أي حد ستكون... سرعة استجابتنا للأحداث بمجرد حدوثها. |
Gelişmekte olan bir embriyonun taranmasından elde edilen verilerle yüzlerimizin büyüyüp gelişmekte kalmayıp bir bulmaca gibi tamamlandığını sizlere göstereceğiz. | Open Subtitles | لقد جمعنا بيانات من مسوحات الأجنّة قيد التطوّر.. لذلك نستطيع أن نريكم للمرة الأولى كيف أن الوجوه لا تنمو وحسب، بل كيف تتجمّع كالأحجية أيضاً. |
Martin Yeager ve eşi Gail cinayetindeki adli delilleri nasıl soruşturduğumuzu size göstereceğiz. | Open Subtitles | سوف نريكم كيف نحلل التفاصيل الجنائية لمقتل" مارتنياغر"وزوجته"غيل" |
Tamam. Gloria, Trey ve ben size bir şeyler göstereceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا انا و ( جلوريا ) و ( تراي ) سوف نريكم كيف نعمل ، حسنا ؟ |
Şimdi size, Pamir'in internetteki bir fotoğrafını göstereceğiz. | Open Subtitles | بوسعنا الآن أن نريكم صورة (امير) من شبكة تواصل إجتماعية |
Buraya size göstermek ve sizin için uçurmak için bir tane getiremedik. | TED | إن في المستطاع أن نجلب واحدة منها لتطير هنا و نريكم. |
Bu filmde, size nasıl görünmeyeceğinizi anlatmaya çalışacağız. | Open Subtitles | نريدُ أن نريكم في هذا الفلم كيف تكونون غير مرئيين |
Şehirdeki bomba hasarını size gösteremediğimiz için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسف، لا يمكننا أن نريكم الضرر البسيط للقنبلة بالمدينة نفسها |
size uzayın uçşuz bucaksız derinliklerinde... | Open Subtitles | و لدينا عرضا رائعا من أجلكم الليلة سوف نريكم |
Burada videosunu gösterebiliriz. | TED | يمكننا أن نريكم الشريط هنا. |
Anlatmak yerine gösterebiliriz diye düşündük! | Open Subtitles | ظننا أن بدلة إخباركم، يمكننا... أن نريكم! |