Sence üç kadın ve bir kaz pazar oluşturur mu? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ثلاث نساء و أوزة يصنعون سوقا |
Güzel kadın ve arabalarımız olmalı, bono değil. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى 5 نساء و سيارات فخمة و ليس سندات خزينة |
Karıştırıcı giysi her ırktan erkek, kadın ve çocuğun 1,5 milyon farklı kesiminden alınan görüntüleri kullanmaktadır. | Open Subtitles | و لا التعرف على صوته أو ملامحه رداء التخفي نفسه يقوم بالتغيير من حوالي مليون و نصف شكل افتراضي لرجال و نساء و أطفال |
Elde ettiğimiz sonuç, 200.000 sivil kurban bunların 160.000’i toplu şekilde öldürüldü. Küçük çocuklar, erkekler, kadınlar ve hatta yaşlılar. | TED | اسفر عن 200,000 ضحية من المدنين 160,000 منهم كانوا : اطفال, و رجال, و نساء, و حتي كبار السن. |
Demek istediğim, adamlar, kadınlar ve çocuklar bu kanlı elmaslar için işkence görüyorlar ve hatta ölüyorlar. | Open Subtitles | أنا أعنى,رجال و نساء و أطفال تم تعذيبهم و قتلهم وهم يستخرجون هذه الماسات الدمويه |
- Masum insanları öldürüyor, Kadınları ve çocukları. | Open Subtitles | -إنه يقتل إناس أبرياء، نساء و أطفال |
Binadan çıktım ve başka bir silahlı Hristiyan vardı kadın ve çocuklar vardı ve bana,"Bu arada eğer fotoğraf çektiğini görürsem seni öldürürüm. | Open Subtitles | تركت المبنى واذا بجندي مسيحي آخر كان لديه نساء و اطفال. وقال |
Her kasaba, her ev. Erkek, kadın ve çocuk demeden hepsi çürüyordu. | Open Subtitles | كل بلدة.كل مستوطنة,رجال نساء و أطفال يتعفنون |
kadın ve çocukların da aralarında bulunduğu sivillerden oluşan bir kasabada iki adamımız rehin alınmış. | Open Subtitles | اثنان من رجالنا تم احتجازهم في قرية بالإضافة إلى المدنيين, بما فيهم نساء و أطفال. |
Seni bir söğüt ağacının altında dört kadın ve bir kaplanın yanında tokatlayacağım. | Open Subtitles | حين أصفعك يجب أن أكون تحت شجرة الصفصاف إلى جانب أربع نساء و نمر |
Söğüt ağacı, dört kadın ve bir kaplandan bahseden mi oldu ya? | Open Subtitles | من قال أيّ شيء عن شجرة صفصاف و أربع نساء و نمر ؟ |
- O binemez. Sadece kadın ve çocuklar. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يذهب نساء و أطفال فقط |
Gidin! Burada kadın ve çocuklar var. | Open Subtitles | ابتعدوا لدينا نساء و أطفال رجاء |
Afgan kadın ve çocuklarla ilişki kurmak üzerine çalıştı. | Open Subtitles | خدمت كوسيط لي مع نساء و أطفال "أفغانستان" |
Sadece kadın ve çocuklar! | Open Subtitles | نساء و اطفال فقط |
Adada tek bir adam, John Adams, 9 kadın ve 23 çocukla beraber bulundu. | Open Subtitles | لقد عثروا على رجل واحد و هو (آدمز) مع تسعة نساء و 23 طفلاً. ما حدث لـ(فلتشر كريشتان) بقى غير معروف. |
İçeride kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | .اتوسل إليكما اعيدوهم لمنازلهم .هناك نساء و أطفال في الداخل |
Daha muhafazakar kadınların adım atması ve gerçek değişim için bir alan açtık, küçümsensek dahi, "kadınlar" ve "papazlık" kelimeleri artık aynı cümlede kullanılabiliyor. | TED | لقد أتحنا مساحة، على الرغم من كوننا مزدرين، لمزيد من النساء المحافظات حتى يتمكن من الولوج وإحداث تغييرات حقيقية، والآن أصبح بالإمكان نطق كلمة "نساء" و "الكهنوت" في عبارة واحدة. |
Aralarında kadınlar ve çocuklar da var. | Open Subtitles | بينهم نساء و أطفال انتهى |
Kadınları ve çocukları öldürdük demişti. | Open Subtitles | لقد قتلنا نساء و أطفال |
- Kadınları ve çocukları! | Open Subtitles | نساء و أطفال! |