"نستبعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • eleyebiliriz
        
    • göz ardı
        
    • elemedik
        
    • elemek
        
    • eliyoruz
        
    • listeden
        
    • elememize
        
    • eleyemeyiz
        
    • ihtimalini
        
    Bu yüzden intihar olasılığını eleyebiliriz, değil mi? Open Subtitles إذاً يمكننا أن نستبعد الانتحار أليس كذلك؟
    Pek olası değil ama Rusların toprağımızda onun peşine takılacağını göz ardı edemeyiz. Open Subtitles إنه أمر غير متوقع, لكننا لا نستبعد, أن يحاول الروس اللحاق به بأراضينا
    Henüz herhangi birini listeden elemedik. Tek söyleyebileceğim bu. Open Subtitles لم نستبعد أحداً بعد هذا كل ما يمكنني قوله
    Bir denetim memurunun ciddi bir suçunun soruşturması olası komploları elemek için federal yargıya düşer. Open Subtitles يقع تحت السلطة الفدرالية الآن لكي نستبعد أي شك أو تآمر
    Her hafta, siz seyircilerin kullanacağı oylar üzerinden bir yarışmacıyı eliyoruz. Open Subtitles كل أسبوع نستبعد متنافساً مرتكزين على تصويتكم أيها الجمهور
    En azından, bir kaç şeyi elememize yardımı olur. Open Subtitles في أسوأ الأحوال ستجعلنا نستبعد بعض الحالات
    Evet ama itfaiyeci ya da diğer ekipleri eleyemeyiz. Open Subtitles نعم,لكن لا يمكن ان نستبعد رجال الاطفاء و المستجيبين الأوائل
    Şimdiyse bunun gelecekte olma ihtimalini görmezden gelemeyiz. TED واليوم، لا يمكننا أن نستبعد احتمالية حدوث ذلك مستقبلاً.
    Eğer farklı cinsiyetleri tercih ediyorsa cinsel saldırı kısmını eleyebiliriz. Open Subtitles حسنا,ان كان لا يفرق بين الجنسين فيمكننا غالبا أن نستبعد الاعتداء الجنسي
    Çalışanlarını şüpheliler listemizden çıkarabiliriz. Şu rakibini de eleyebiliriz. Open Subtitles حسناً ، يمكننا أن نستبعد موظفيها ، و منافسيها هناك
    En azından şüphelileri bu şekilde eleyebiliriz. Open Subtitles حسنا، هذا مشتبه واحد يمكننا أن نستبعد على الأقل.
    Neden soygun olabilir, ama diğer şeyleri göz ardı etmiyoruz. Open Subtitles ومن الممكن كان الدافع السرقة، ولكننا لا نستبعد أي شيء.
    Anatomik bir bozukluk ihtimali oldukça yüksek fakat bu fikri de göz ardı etmeyelim. Open Subtitles أي خلل تشريحي أكثر رجحاناً لكن دعونا لا نستبعد ذلك
    Varsayımların yüzünden insanları göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نستبعد أشخاصاً على أساس تخمينكِ
    O halde onunla konuşmamıza gerek yok. Hala mantar olasılığını elemedik. Open Subtitles لذا لا يوجد سبب لنتحدث معه مازلنا لم نستبعد الفطريات
    Ölüm sebebi belirlenemedi ama cinayeti elemedik. Open Subtitles سبب الوفاة لم يُحدّد بعد، ولكننا لم نستبعد أن تكون جريمة قتل
    Neden gebe kalamadığınıza dair fiziksel açıklamaları elemek adına bir dizi test yapacağız. Open Subtitles سنبدأ بسلسلة من الاختبارات حتى نستبعد اي تفسير جسدي من اجل معرفة لماذا لم تحملي
    Enfeksiyon riskini elemek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نستبعد الإلتهاب المرتكز عليه
    Fakat bu yaptığımız bir şeye tepki değil. Kötü talihi eliyoruz. Open Subtitles ليس رد فعل لشئ قمنا به نستبعد السحر
    Fakat bu yaptığımız bir şeye tepki değil. Kötü talihi eliyoruz. Open Subtitles ليس رد فعل لشئ قمنا به نستبعد السحر
    Ejeksiyon fraksiyonu da iyi durumda. Bu kalbin düzgün kan pompalamama sorununu da listeden çıkartıyor. Open Subtitles مما يجعلنا نستبعد إحتمال اللإصابة بسكتة قلبيّة
    Sanırım doğal yollardan ölümü listeden çıkartabiliriz. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نستبعد الوفاة لأسباب طبيعية.
    En azından bozuk kan ihtimalini elememize izin ver, kan bankalarını yanlış etiketleme ya da kontaminasyon bakımından araştıralım. Open Subtitles على الأقل دعنا نستبعد نظرية الدم الفاسد راجع بنوك الدم للتأكد من التلوث ومستويات الجودة
    Isırma izleri yok diye vampirliği eleyemeyiz. Open Subtitles فقط لأنه لا توجد علامة عض ذلك لا يعني انه علينا ان نستبعد ظاهرة مص الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more