"نستحق ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu hak
        
    • hak ediyoruz
        
    • bunu hakettik
        
    • hak ettiğimiz
        
    Güvendesin ve mutlu olmak güzel. bunu hak ediyoruz. Open Subtitles انت في امان وعليك ان تسعدي فنحن نستحق ذلك
    Bizi büyük görmüyorlar. Bizden nefret ediyorlar. Ve bunu hak ediyoruz. Open Subtitles هم لا يرون عظمتنا و لكنهم يكرهونناو نحن نستحق ذلك, لقد أنشأنا عصراً من الخوف في العالم
    Saat daha erken ama sanırım bunu hak ettik. Open Subtitles الوقت مبكر، لكن أعتقد أننا نستحق ذلك
    Sen ve ben sonsuza kadar bu lanet yerde birbirimize acı çektirebiliriz. bunu hakettik. Open Subtitles يمكننا أن نعيش أنا و أنت أن نؤذي بعضنا هنا للأبد، نستحق ذلك
    Dün gece hak ettiğimiz için bizi bir güzel azarladınız. Open Subtitles مثلاً الليلة الماضية وبختنا بشدة لأننا كنّا نستحق ذلك
    Bu müsriflikti ama bunu hak ettik. Open Subtitles كان عليه الفخم، ولكن كنا نستحق ذلك.
    Tercihler neden yapıldı? Neden işler ters gitti? Neden birine o şekilde davrandık? -- çünkü tabii ki, bunu hak ettiler -- neden birisi bize o şekilde davrandı?- çünkü tabii ki, biz hak etmemiştik. TED لماذا تُتخذ القرارات، ولماذا تسوء الأشياء، لماذا نعامل شخصا بطريقة معينة-- لأنهم بوضوح، يستحقون ذلك-- لماذا شخص ما يعاملنا بطريقة معينة-- برغم أننا، من الواضح، لا نستحق ذلك.
    bunu hak etmedik mi, Pelle? Open Subtitles ألا نستحق ذلك يا بيلي ؟
    Biz bunu hak etmedik! Open Subtitles نحن لا نستحق ذلك
    Ve bunu hak ediyoruz. Open Subtitles و نحن نستحق ذلك
    bunu hak etmedik. Open Subtitles نحن لا نستحق ذلك
    bunu hak ettik, değil mi? Open Subtitles نحن نستحق ذلك ، صحيح
    bunu hak ediyor muyuz? Open Subtitles هل نستحق ذلك حتى؟
    Sanırım bunu hak ettik. Open Subtitles أعتقد أننا نستحق ذلك
    Biraz gereksiz ama bunu hak ettik. Open Subtitles إنه تبذير لكننا نستحق ذلك
    40'ına giriyorsun, benim de girmem yakın, bunu sonuna kadar hak ediyoruz. Open Subtitles انت ستبلغين سن الاربعين وانا سوف الحق بك عاجلا ونحن بالتأكيد نستحق ذلك
    Galiba bunu hakettik. Open Subtitles حسنا نحن من المحتمل أننا نستحق ذلك
    Galiba bunu hakettik. Open Subtitles نحن ربما نستحق ذلك.
    Ve onlardan hak ettiğimiz olan daha fazlasını iste! Open Subtitles و أطلب منهم أن يعطوك المزيد, فنحن نستحق ذلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more