"نسخه" - Translation from Arabic to Turkish

    • kopyasını
        
    • kopyası
        
    • kopya
        
    • versiyonu
        
    • fotokopisini
        
    • kopyalarını
        
    • sayısını
        
    • kopyaları
        
    • nüshasını
        
    • kopyanın
        
    • Ve yedek
        
    • kopyaladığı
        
    • kopyalanmıyor
        
    • sürüm
        
    Belge elçiliğimizdeki bir dosyada. Birkaç güne kadar bir kopyasını yollarım. Open Subtitles الوثيقه موجوده بملف في سفارتنا وسأرسل لك نسخه منها خلال يومين
    Eminim bir kopyasını basmışsındır. Bir kopyan var, değil mi? Open Subtitles أنا متاكد انك طبعت نسخه ورقية هل عندك نسخة مطبوعة؟
    GoldFinch'in bu kopyası 1 yılı aşkındır baş ucu kitabın oldu. Open Subtitles هذة نسخه من الكتاب الذي كان على طاولتك لأكثر من سنه
    Brian Griffin'in "Aşkın hızından daha hızlı"sı şaşırtıcı şekilde... edebiyat eleştirmenlerinin dünya çapındaki yazılarına şükür, tek bir kopya bile satmadı. Open Subtitles رواية براين جريفين أسرع من سرعة الحب بشكل مدهش لم تباع منها أي نسخه وذلك بفضل التنظيف العالمي من قبل النقاد
    Bu odadaki insanlar Will'in idam edilip edilmemesi gerektiği konusunda anlaşamayabilir, ama bence herkes bu hikayenin en iyi versiyonunun hiçbir öldürme vakasının olmadığı bir versiyonu olduğu konusunda hemfikir olacaktır. TED بعض الحاضرين قد يعترض في اذا ما حق حكم الاعدام على ويل لكن اعتقد ان الجميع سيوافقني الرأي ان افضل نسخه من قصته تكون تلك القصة التي لم يحدث فيها قتل
    Acaba polis dilekçenin bir kopyasını okudu mu? Open Subtitles إننى أتعجب إن كان البوليس قد قرأ نسخه من هذا
    Neden yukarı gelmiyorsun? Kitabımın bir kopyasını veririm. Open Subtitles لم لا تصعدين, أحب أن أعطيك نسخه من كتابى
    Bana parmak izinin dijital kopyasını gönderecek, ben de kopyasını çıkartacağım. Open Subtitles اجعلى سلون يلمسه سوف يبث نسخه رقميه من بصماته,التى سأصنع منها نسخه جيلاتينيه
    Solüsyonu ve Rambaldi sayfasının bir kopyasını geri alacaksın. Open Subtitles انت ستحصل على المحلول مره أخرى,بالاضافه الى نسخه من وثيقة رمبالدى
    FBI'yla geçmişim dosyamda var. Sana kopyasını veririm. Open Subtitles تاريخى فى المباحث الفيدراليه فى ملفى سأعطيك نسخه
    Ve haritaya zarar vermesini önlemek için onun kopyasını çıkardığı bir metnin arkasına konuldu 55 kişinin imzaladığı bir karar metni. Open Subtitles تم وضع ذلك على ظهر قرار نسخه هو قرار وقّع عليه خمسة وخمسون رجلاً.
    Yaptığımız her parçanın bir kopyası burda, ilk yaptığımızda dahil. Open Subtitles كل قطعة صنعناها لدينا نسخه واحدة هنا حتى اول قطعة
    Bugün sahile sizin kitabınızın bir kopyası ile indim ve Open Subtitles اليوم ذهبت الى الشاطىء ومعى نسخه من كتابك
    Sıkı bir güvenlik var ve çoğu zaman bir iki kopyası da beraber olur. Open Subtitles انها تنقل فى حراسه مشدده وعاده مع نسخه واحده طبق الأصل او اكثر
    Sana karşı hep dürüst oldum iktisat sınavında senden kopya çektiğimde bile. Open Subtitles كنت دائما واضحا معك حتى عندما اخبرتك بأنني سأعمل نسخه لاستثمارك النهائي
    Sunucunun bir yerlerinde esas kabul edilen bir kopya tutuyor. TED انها توفر نسخه مرخصه عن النظام على خادم في مكان ما.
    Bilmiyorsun! Tarihin farklı bir versiyonu daha var, değil mi? Open Subtitles حسناً, هناك نسخه اخرى من الماضي هناك عده نسخ
    Tony'den yolcu listesini alıp fotokopisini masama koymanı istiyorum. Open Subtitles اريد نسخه مطبوعه من قائمه الركاب و ضعيها على مكتبى
    Şey,Böyle şeyler birisi için gösteriş amaçlı üretilir ve birileride kopyalarını yapar ama kimse onları hatırlamaz bile Open Subtitles يبدو إنكى أظهرتى هذا النموذج إلى شخص ما وصمم نسخه منها كما لو فعل ذلك من ذاكرته
    Ama bu Time dergisi ve her sayısını bulmak oldukça zor olacaktır. Open Subtitles لكنها مجلة التايم من المحتمل سيكون صعبًا العثور على كل نسخه
    Yalnızca asıl bedenini görebiliyorsan kopyaları dağıldığı için yarardan çok zararı olabilir. Open Subtitles طالما تمكنك رؤية جسده الرئيس فقط وقد انشطرت نسخه فعلى الأرجح سلبيّات مراقبته أكثر من إيجابيّاتها.
    Senaryonun bir nüshasını DreamWorks'a ulaştırdım. Open Subtitles اعطيت نسخه من السيناريو الخاص بك الى الدريم وورك
    Dur, şimdi de bana onun sakladığı kopyanın bir... izole odasında olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles انتظر الان تقول لي ان نسخه من الشفره في غرفة حديده
    Ve yedek anahtarımı almam için beni eve götüreceğin için de teşekkürler. Open Subtitles وشكراً لك أخذي إلى المنزل أجلب نسخه من مفاتيحي
    Joey gerçekten Ellingson'u hacklemiş. Bana kopyaladığı diski verdi. Open Subtitles جوى اخترق فعلا الينجستون واعطانى الديسك الذى نسخه
    - Onun versiyonu kopyalanmıyor. Open Subtitles لا يمكن نسخ الملف ملفها لا يمكنُ نسخه
    Geleneksel sürüm kontrol sistemlerinden ne kadar farklı olduğunu görebilmeniz için tüm o kutucuk ve okların anlamlarını tek tek bilmenize gerek yok. TED انت لست بحاجه لفهم الدوائر والمربعات والاسهم لترى انه شيء بالغ التعقيد في طريقه العمل بدلاً عن الطريقه المعتاده في نسخه نظام التحكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more