"نسلم أنفسنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • teslim
        
    Öyle mi? Kendimizi çılgınlığa teslim etmemiz Tanrı'nın arzusu mu? Open Subtitles هل هي رغبة الرب أن نسلم أنفسنا إلى الفوضى ؟
    Başka çıkış yolu yok, teslim olmalıyız. Open Subtitles .لا يوجد أي مخرج اخر، لابد أن نسلم أنفسنا
    Beyler tek kurtuluşumuz Zerkes'e teslim olmak ve bizi affetmesi için yalvarmak. Open Subtitles أيها السادة خيارنا الاسلم لكي نحافظ على حياتنا هو ان نسلم أنفسنا الى زيروكسس و نتوسله الرحمة
    - Japonlara teslim olsak daha iyi. Open Subtitles حسنا، قد نسلم أنفسنا كذلك لليابانيين حينها
    Ya teslim olup sürgün edilme ihtimalini göze alacağız ya da kaçıp, vurulma ihtimalini göze alacağız. Open Subtitles إما أن نسلم أنفسنا ونخاطر بنقلنا من هذا المكان أو نجري ونخاطر بإطلاق النار علينا
    Şu anda tek çaremizin.. ...teslim olmak olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أن خيارنا الوحيد الآن في هذه اللحظة أن نسلم أنفسنا
    teslim olmamız gerekiyor. En iyisi gerçeği anlatmak. Open Subtitles يجب أن نسلم أنفسنا ونخبرهم الحقيقة
    Haklı olabilir. Belki de teslim olmalıyız. Open Subtitles ربما هي علي حق يجب علينا أن نسلم أنفسنا
    Sana teslim olmamız gerektiğini söylemiştim. Ne? Open Subtitles أخبرتك أننا يجب أن نسلم أنفسنا
    teslim olmalıyız. Open Subtitles نحن لابد أن نسلم أنفسنا
    Juma'ya teslim olmadan önce vanaları açmıştım. Open Subtitles وقبل أن نسلم أنفسنا لـ(جمعة) فتحت الصمامات
    Ona teslim olacağımızı söylerim. Open Subtitles سأقول له أننا سوف نسلم أنفسنا
    Kendimiz teslim oluyoruz Open Subtitles نحن نسلم أنفسنا
    Hadi teslim olalım. Open Subtitles دعينا نسلم أنفسنا
    Belki de teslim olmalıyız. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نسلم أنفسنا
    Çok basit. teslim olacağız. Open Subtitles هذا سهل، نسلم أنفسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more