"نسيتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • unuttun
        
    • unuttuğunu
        
    • unutmuş
        
    • unutmuşsunuz
        
    • unuttunuz
        
    • unuttuğuna
        
    • unutursun
        
    Birbirimizi bir süredir görmedik diye, beni tamamen unuttun mu? Open Subtitles فقط لأننا لم نرى بعضنا البعض لفترة هل نسيتني تماما ؟
    Oğlun gelir gelmez beni unuttun. Open Subtitles لقد نسيتني تمامآ بعد أن وصل ابنك
    Beni unuttun sandım. Gitmeye hazır mısın? Open Subtitles ظننتك نسيتني هل أنت مستعد للذهاب؟
    Benim hakkımdaki her şeyi unuttuğunu söyledi. Hayatına devam ettiğini söyledi. Open Subtitles قالت إنّك نسيتني تمامًا، وأنّك تجاوزت رحيلي.
    Ödümü koparttın. Bir an kim olduğumu, unuttuğunu sandım. Open Subtitles لقد اصبتني بالرعب ظننت أنك نسيتني
    Beni unutmuş olabilir ama seni hatırlıyordur. Open Subtitles قد تكون نسيتني عند المذبح، لكنها... قد لا تزال تتذكرك.
    Emriniz altındaydım, doğal olarak beni unutmuşsunuz. Open Subtitles لقد كنت في سريتك من الطبيعي أنك قد نسيتني
    Kiba'lara takılıp kaldığından, beni unuttun anlaşılan. Open Subtitles يبدو بأنك كنت مشغولة مع كيبا و نسيتني
    Beni hapisteyken boşadığın gibi anında unuttun. Open Subtitles لقد نسيتني في اللحظة التي طلقتني فيها
    Sanmıştım ki beni tümüyle unuttun, sanmıştım... Open Subtitles اعتقدت بأنك قد نسيتني
    Beni ne çabuk unuttun? Open Subtitles هل نسيتني سريعاً ؟
    Simba, beni unuttun. Open Subtitles سيمبا لقد نسيتني
    Kim olduğunu unuttun, böylece beni de unuttun. Open Subtitles لقد نسيت من أنت لهذا نسيتني
    Oğlun gelir gelmez beni unuttun. Open Subtitles لقد نسيتني بمجرد وصول إبنك
    Beni yine mi unuttun? Open Subtitles نسيتني مجدداً؟ .الصديقة
    Clark, Beni unuttun mu merak ediyordum. Her şey yolunda mı? Open Subtitles ،كلارك)، كنت أتساءل إن كنت نسيتني) هل كل شيء على ما يرام ؟
    - Beni unuttuğunu söyledi. Open Subtitles الجميع سوف يسمع. يقول انك نسيتني.
    Beni unuttuğunu sanmıştım. Open Subtitles وهنا أنا أَعتقدُ بأنّك نسيتني.
    Sen beni unutmuş olabilirsin ama ben seni asla unutmayacağım. Open Subtitles ربما تكون قد نسيتني لكنني لن انساك
    Öğretmenim unutmuşsunuz, hatırlamaya çalışın. Open Subtitles معلمي هل نسيتني ,حاول أن تتذكر
    Beni unuttunuz. Open Subtitles إنتظرني لقد نسيتني
    -Beni unuttuğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنك نسيتني
    Beni nasıl unutursun? Open Subtitles لقد نسيتني كيف أمكنك أن تنساني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more