"نشاهد التلفاز" - Translation from Arabic to Turkish

    • televizyon izliyorduk
        
    • TV izlerken
        
    • televizyon izleriz
        
    • televizyon seyrediyorduk
        
    • TV izleyelim
        
    • TV izliyoruz
        
    • TV izliyordum
        
    • televizyon izledik
        
    • televizyon izlerdik
        
    • televizyon izliyoruz
        
    • televizyon seyretmeyiz
        
    televizyon izliyorduk, o Monica'nın ayakkabısına kakasını yaptı... Open Subtitles كنا نشاهد التلفاز بعدها تبول في حذاء مونيكا
    İsteyerek yapmadım, televizyon izliyorduk ve sonra uyuya kalmışız, her film izleyişimizde annemin yaptığı gibi. Open Subtitles كما أنه كان حادث وليس عن قصد كنا نشاهد التلفاز فغفونا كما تفعل أمي كلما شاهدنا فيلماً
    Hani TV izlerken sırtımı ovuyorsun ya? Open Subtitles أتعرف عندما نشاهد التلفاز وتبدأ أنت بحكّ ظهري
    Biz her gün televizyon izleriz. Open Subtitles نحن نشاهد التلفاز كل يوم
    - Hayır, biliyorsun. Oturma odasında televizyon seyrediyorduk... ve sen gezegenin kirletilmesine bozulmuştun, ki bunu anlıyorum. Open Subtitles بل تعرف ، عندما كنا نشاهد التلفاز في تلك الغرفة نهارا
    "Ov,biz ayrıldık ama umrumda da değil,hey hadi TV izleyelim" Open Subtitles لقد انفصلنا .. وأنا لا أبالي بالأمر دعونا نشاهد التلفاز
    Hep birlikte oturmuş, yemek sonrası TV izliyoruz. Open Subtitles نحـن جالـسون نشاهد التلفاز بـعد العشاء
    Bu olay olduğunda, çocuğumla evde TV izliyordum. Open Subtitles وعندما حدث ذلك كنت مع أطفالي نشاهد التلفاز
    Gece geç saatte akşam yemeği yedik televizyon izledik ve sonra seks yaptık. Open Subtitles لقد كنا نتناول عشاءا متأخرا و كنا نشاهد التلفاز ثم بعد ذلك ...
    bazı anlar vardı ki... daha iyi hissederdi, beraber televizyon izlerdik. Open Subtitles ولكن.. كانت بعض الفترات التي يتحسن فيها وكنا نشاهد التلفاز مع بعض ونتذمر عن والدينا
    Aksi halde evde ufak tefek işler yapıyoruz veya televizyon izliyoruz. TED غير ذلك، نتسكعُ حول المنزل، أو نشاهد التلفاز.
    Theo'yla ben hiç televizyon seyretmeyiz. Open Subtitles . ثيو وأنا لم نشاهد التلفاز مطلقاً
    Evdeydim, arkadaşlarımla televizyon izliyorduk. Open Subtitles ،كنت في المنزل مع أصدقاء وكنّا نشاهد التلفاز في المنزل
    Bir keresinde Andrea'yla kanepede oturuyorduk televizyon izliyorduk sonra ben kumandayı istedim. Open Subtitles مرة كنت انا وأندريا جالسين على الأريكة، كما تعلم، نشاهد التلفاز وقد سألتها ان تعطني جهاز التحكم
    TV izlerken bile yapabiliriz! Open Subtitles نستطيع ان نقوم بها ونحن نشاهد التلفاز
    Birlikte TV izlerken çok komiktir. Open Subtitles يكون ممتع عندما نشاهد التلفاز سوية
    Evet bağırıp, kavga ederiz, kötü yemek yeriz çok televizyon izleriz ve çocuklarımıza rüşvet veririz. Open Subtitles نعم,نحننصرخونقاتل, ونأكلطعامسيء, - نحن نشاهد التلفاز كثيراً, و نرشي أولادنا .
    Oturma odasında televizyon seyrediyorduk... ve sen gezegenin kirletilmesine bozulmuştun, ki bunu anlıyorum. Open Subtitles بل تعرف ، عندما كنا نشاهد التلفاز في تلك الغرفة نهارا
    Haydi TV izleyelim. Open Subtitles دعنا نشاهد التلفاز
    Hep birlikte oturmuş, yemek sonrası TV izliyoruz. Open Subtitles نحنجالسونهنا، نشاهد التلفاز بعد العشاء.
    Bu olay olduğunda, çocuğumla evde TV izliyordum. Open Subtitles وعندما حدث ذلك كنت مع أطفالي نشاهد التلفاز
    Gece geçe kadar televizyon izledik. Open Subtitles كنّا مستيقظين لوقت متأخّر نشاهد التلفاز
    Evet televizyon izlerdik. Wall Street Week diye bir iş dünyası programı. Open Subtitles "كنا نشاهد التلفاز مع بعض ونتابع برنامج مالي اسم" اسبوع في والت ستريت.
    Hepsi gerçek. Kanepede televizyon izliyoruz. Open Subtitles هذه هي الحقيقه لقد كنا على الكنبه في نشاهد التلفاز
    Theo'yla ben hiç televizyon seyretmeyiz. Open Subtitles . ثيو وأنا لم نشاهد التلفاز مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more