Hayır, ben sadece ne kadar riskli bir iş olduğunu anlatmaya çalışıyorum eğer senin muhasebecin olsaydım, sana gerçekten bunu tavsiye ederdim. | Open Subtitles | لا , انا أقول فقط انة عمل صعب جداً و لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضدة كمحاسب |
Tanrılara şükürler olsun ki, tavsiye ettiğimi yapmak zorunda kalmadın. | Open Subtitles | شكراً للألهة أنك لم تضطر لفعل ما نصحتك به |
Sana 6 milyon dolar değil 600 bin dolar yatırmanı tavsiye ettiğimi de unutma. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى أنني نصحتك بإستثمار 600 ألف دولار ليس 6 مليون دولار في تلك الصفقة |
-hayır hiç tavsiye etmiyorum | Open Subtitles | -كلا حتى ولو كان زوجك هنا لما نصحتك بذلك |
Size konsültasyon ve bazı ilave tedaviler önerdi. | Open Subtitles | و بما أنّها نصحتك بأخذ استشارةٍ طبيب القلب -و تناول علاجاتٍ إضافية |
Tabii ki bu karşı tavsiye, ama... | Open Subtitles | بالطبع ، لقد نصحتك .. بهذا ، لكن |
Hiçbir havluya dokunmamanızı tavsiye ederim, kapiş? | Open Subtitles | - لقد نصحتك ان لا تلمسي اياً من المناشف, حسناً؟ |
Size ordunuzu hemen geri çekmenizi tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | لقد نصحتك بسحب رجالك قريباً. |
İlk olarak, sana tavsiye ettiğim psikiyatrist Doktor Goldman ilk randevuya gelmediğini, iptal etmek için de aramadığını söyledi. | Open Subtitles | أولاً: الطبيب النفسي الذي نصحتك به الطبيب (غولدمان).. قال أنك لم تذهب لمقابلتك الأولى، ولم تتصل قد لإلغائها. |
Böylece Anna Colden bir hastam vasıtasıyla beni tavsiye etti. | Open Subtitles | إذاً (آنّـا كولدن) نصحتك عبر أحد مرضاي |
Sana tavsiye ettigim gibi. | Open Subtitles | مثلما نصحتك |
Sana tavsiye ettiğim gibi. | Open Subtitles | مثلما نصحتك |
Rachel Knox size karınıza ötenazi yapmanızı önerdi. | Open Subtitles | (راتشيل نوكس)، نصحتك بالقتل البطيء لزوجتك |
- Ne yapmanı önerdi? | Open Subtitles | بماذا نصحتك أن تفعل؟ |