| "yarı siyah, yarı beyazsın; yarı at, yarı eşeksin." | Open Subtitles | نصفك أبيض, ونصفك أسود, نصفك حصان, ونصفك حمار. |
| Gerçi eşin sayesinde şu an bayağı bir sertleştim. | Open Subtitles | فقط مأملكه تجاه نصفك الأفضل هنا |
| Ve, eğer sizinle de seks yapmak bu kadınla yapmanın en az yarısı kadar iyiyse o zaman gayet kolay anlaşabiliriz. | Open Subtitles | الجنس مع نصفك الباقي بنفس جودة مضاعجتك كاملة |
| Ayrıca, diğer yarını tamamen yok sayamazsın, Vincent. | Open Subtitles | بالإضافة لا يمكنك أن تنكر تماما نصفك الآخر يا فنسنت فهذا أنت ايضا |
| Belki de senin yarın kadar bile iyi bir savaşçı olmadığını bildiği içindir. | Open Subtitles | متقلب ربما لأنه يعرف يعادل نصفك كمحارب |
| Dert etme, paranın yarısını geri alabilirsin ben de odayı alırım. | Open Subtitles | لا تقلقي يمكنك الحصول عن نصفك المال وانا سوف اخذ الغرفه |
| İnan bana "iyi yanın"la konuşmak isterdim. | Open Subtitles | صدقيني أفضل أن أكون مع نصفك الأفضل |
| Bir anlamda eşiniz diğer yarınızdır. | Open Subtitles | شعور بأنّ شريك حياتك هو نصفك الآخر حقاً. |
| Ayrıca aynı mitler altının yarı kuş olduğunu da söylüyor. | Open Subtitles | الخرافات عينها أفادت بأن نصفك السفليّ كذيل طائر. |
| Demek yarı soğukkanlı, duygusuz sürüngen yarı ayrıca soğukkanlı eşit derecede duygusuz bir makinesin. | Open Subtitles | إذاً، نصفك تمساح بارد منعدم الشعور ونصفك الآخر آلة باردة أيضاً ومنعدمة الشعور بنفس الدرجة؟ |
| Asıl melez sensin: yarı geri zekalı, yarı salak. | Open Subtitles | إنك مهجن، نصفك أحمق والنصف الآخر مغفل |
| eşin nerede? | Open Subtitles | أين نصفك الآخر؟ |
| - İşte günün adamı. eşin nerede? | Open Subtitles | رجل الساعة, أين نصفك الأفضل؟ |
| Pekii ya eşin? | Open Subtitles | ماذا عن نصفك الأفضل؟ |
| Biliyor musun, bence o sendin Sarah. Belki de yarısı sendin ne dersin? | Open Subtitles | ، ربما قد كان أنتِ يا سارا . ربما قد كان نصفك |
| Hey! Dinle, kiranın sana düşen yarısı için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | إسمعي لستِ بحاجه للقلق حيال نصفك من الإيجار |
| Bu diğer yarını görmezden gelmelisin demek olmuyor. | Open Subtitles | نعم , لكن لكن هذا لا يعني أنك يجب أن تتجاهل نصفك الآخر |
| Peki, "kötü diğer yarını" yok etmen konusunda sen nasıl hissediyorsun? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع مسألة تدمير نصفك الشرّير؟ |
| senin yarın, artık neredeyse o senin sorunun. | Open Subtitles | نصفك الخاص، أي إن كان، هذه مشكلتك. |
| Orası senin yarın, burası da benim yarım. | Open Subtitles | هذا نصفك وهذا نصفي |
| - Diğer yarısını da ben yerim. - Resmen midem kazınıyor. | Open Subtitles | سأتناول نصفك الآخر - أشعر أن معدتي تأكل نفسها - |
| Beyaz yanın seni daha akıllı yapıyor. | Open Subtitles | نصفك الأبيض يجعلك أكثر ذكاء |
| Sevgili eşiniz nerede? | Open Subtitles | أين نصفك الآخر ؟ |
| Senin insan tarafın vaaz verme meraklısı. | Open Subtitles | إنَّ نصفك البشري مائل للطيبة كثيراً |