"نصف زجاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarım şişe
        
    yarım şişe müshil içtim bu sabah, pislik. Ne sanıyorsun? Open Subtitles أنزلت نصف زجاجة من المسهّلات هذا الصباح، الأحمق ماذا ترى؟
    Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe daha var bundan. Open Subtitles نحن حتى لم نبدأ بعد الإستجواب و مازال لدى نصف زجاجة.
    Durun. Burada yarım şişe yatıştırıcı şurup vardı. Open Subtitles الآن ، مهلاً ، توجد نصف زجاجة من هذا الشراب المهدئ
    Durun. Burada yarım şişe yatıştırıcı şurup vardı. Open Subtitles الآن ، مهلاً ، توجد نصف زجاجة من هذا الشراب المهدئ
    Üç hap, iki sarma ve yarım şişe de votka var. Open Subtitles معنا بعض من هذه الاشياء و نصف زجاجة فودكا
    Oraya sağ salim varırsak, benden her birinize yarım şişe bira. Open Subtitles إذا نجحنا سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر
    Eğer başarırsak, herkese yarım şişe bira. Open Subtitles إذا نجحنا سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر
    Oh, limuzinden yarım şişe içki arakladım. Open Subtitles لقد شربت نصف زجاجة من الاستولي الموجودة في الليموزين
    Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe daha var bundan. Open Subtitles نحن لم نبدأ حتى بعد الاستجواب ما زال أمامنا نصف زجاجة نقاط
    Senin yarım şişe votkadan sonra geleceğin halden daha riskli olmaz. - Ne? Open Subtitles أجل، لا يوجد مجازف أكثر منك بعد نصف زجاجة فودكا
    Barda içkilerini içtikten sonra, yarım şişe şarap ve... 2 bardak musluk suyu sipariş ettiler. Open Subtitles تركوا مشروباتهم بالحانة. لقد طلبوا نصف زجاجة من النبيذ، وكأسين ماء الصنبور، وتوجد هنالك شوكةً
    yarım şişe şarap. Bir tadım, bir alakart menüsü Open Subtitles طلبا نصف زجاجة نبيذ وقطعة سمك ووجبة جافي.
    Günde yarım şişe viski içerim. Yoksa bu elenmeme bir sebep mi? Open Subtitles نصف زجاجة من "الويسكي" يوميا أم أن ذلك تنحية؟
    Bizden de yarım şişe leylak aromalı enerji içeceği. Open Subtitles نصف زجاجة من عطر ليللك النباتي
    yarım şişe Nembutal içtim. Open Subtitles لقد إبتلعت نصف زجاجة من الصوديوم
    Düşün, yarım şişe suratına dökülüyor. Open Subtitles نصف زجاجة من هذا يمتد على وجهك؟
    - Neredeyse yarım şişe votka içti. Open Subtitles لقد شرب نصف زجاجة فودكا. أحقًا؟
    Barda yarım şişe votka olacaktı. Open Subtitles خذ نصف زجاجة من الفودكا من البار‎.
    yarım şişe rom içmeye ve balık gözü yemeye değmeyecek bir kıza mı cesaret edeceksin? Open Subtitles إذا تريد أن تكون مع إمرأة ... لا تشرب نصف زجاجة شراب الروم و تأكل مقلة عين سمكة ؟
    İstediğinin bu olduğuna emin misin? Hayır, yarım şişe tekila istiyorum. Open Subtitles لا ، أريد نصف زجاجة من التيكيلا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more