Bu sabah da aynı arızayı yaptı. Tamiri yarım saat sürdü. | Open Subtitles | الشئ نفسه حصل هذا الصباح أستغرق حوالي نصف ساعه ليتم إصلاحه |
Bu korkunç aile lafını yarım saat önce de kullanabilirdik. | Open Subtitles | كان بإمكاني استخدام تلك الأمور العائلية المشينة منذ نصف ساعه |
yarım saat çoktan geçti ve kırmızı ışık hala yanmadı. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من نصف ساعه ولم يضئ الضوء الأحمر |
yarım saat içinde Cliffroad'da buluşabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكن مقابلتى على الطريق الساحلى بعد نصف ساعه ؟ |
yarım saat içinde Bayan Lumley'i gönderdiğimde mükemmel olmanı bekliyorum. | Open Subtitles | اتوقع منك خلال نصف ساعه ان تجهزي نفسك وتحفظي جيداً قبل ان ارسلك للانسه لوملي |
Gidip dinlenmem gerek, yarım saat uyumamızı şart koşuyorlar. | Open Subtitles | في الطابق العلوي. يجعلوننا نأخذ إغفاءه نصف ساعه. |
yarım saat içinde geri gelmezsem, ambulans çağır. | Open Subtitles | اذا لم احضر فى خلال نصف ساعه , استدعى الاطباء |
Hazır değilim, yarım saat sonra hazır olurum. | Open Subtitles | انا لست مستعدة. اعطني نصف ساعه انظري الى النتيجة |
yarım saat geç gelmişsin. ve ilk işin buraya gelmek. | Open Subtitles | كنت اكثر من نصف ساعه متأخر بعدها كل ماتفعله هو ان تأتي هنا |
Yılda yarım saat, tabii ki hatırlaması zor, şimdi hatırladınız mı? | Open Subtitles | بالتأكيد ، نصف ساعه بالعام ليس من الصعب تذكرها ، الأن ، أليس كذلك ؟ |
Yılda yarım saat tabii ki hatırlaması zor, şimdi, hatırladınız mı? | Open Subtitles | بالتاكيد ، نصف ساعه بالعام ليس من الصعب تذكرها ، الان ، اليس كذلك ؟ |
Daha iyi olabilirdi. İşe yarım saat geç kaldım ve patron gene fırça kaydı. | Open Subtitles | أنهيت العمل منذ نصف ساعه حتى أعطاني رئيسي عمل آخر |
Seninle podyumun önünde yarım saat sonra buluşacağım, tamam? | Open Subtitles | سأقابلك قباله المنصه بعد نصف ساعه, موافق؟ |
Robert Bollingswon'th yarım saat önce yeni bir arkadaş edindiğimi sanmıştım. | Open Subtitles | روبرت بولينج ثورث منذ حوالى نصف ساعه أعتقدت أنى حصلت على صديق جديد |
Ölmedi. Ve ben yarım saat içinde evde olmazsam, bu işe el atar. | Open Subtitles | حسناً انه ليس كذلك ، اذا لم اعود للمنزل فى خلال نصف ساعه سوف يبحث عنى |
llgilenir misiniz bilmem ama yarım saat sonra hava kararacak. | Open Subtitles | انا لا اعلم لو انك تهتم ام لا. ولكن بعد نصف ساعه سيصبح المكان مظلما |
Konu şu ki, Carrie ilk periyodunu... yarım saat önce okulda oldu. | Open Subtitles | وهذه هي الخلاصه, حتى قبل نصف ساعه. اعتقد ان كاري وايت, انها المره الاولى لها لنعطها استراحه |
Harika haber. yarım saat. Tamam, biz gelene kadar kimse girip çıkmasın. | Open Subtitles | اخبار جيده ، خلال نصف ساعه لا تدع احد يخرج حتى نصل هناك |
Odadan çıktıktan sonra, hemşire odasına uğradım ve onlara yatıştırıcı verdiğimi, yarım saatte bir kontrol etmelerini söyledim. | Open Subtitles | و في طريقى للخروج توقفت عند الممرضات و أخبرتهن أن إني سكنته و هو يرتاح و أن يتفقدوه بعد نصف ساعه |
Her yere yürüyoruz. 3 sokak öteye gitmek yarım saatimizi alıyor. | Open Subtitles | من الضروري اسكاتها بكل مكان مما يأخذ منا نصف ساعه لعمل اي شيء |
Yarım sat yetmez | Open Subtitles | نصف ساعه لا تكفي. |
Makinanın plutonyum çubuğu hazırlaması için en azından bir yarım saate ihtiyacım var. | Open Subtitles | سياخذ مني نصف ساعه لتنصيبه من اجل تشغيل البلوتونيوم |
Diğerleri gitti. Branko da yarım saattir tuvalette. | Open Subtitles | البقية ذهبوا متألمين , وبرانكو فى الحمام منذ نصف ساعه |
İyi bari, demek ki tam Yarım saatimiz var. | Open Subtitles | جيد، إذاً لدينا نصف ساعه مضمونه |