"نطرح" - Translation from Arabic to Turkish

    • sormak
        
    • sormamız
        
    • sormalıyız
        
    • sormayız
        
    • soruyoruz
        
    • sorarız
        
    • soracağız
        
    • soru sorabilir
        
    Öyleyse, şu soruyu sormak gerekiyor; İnsan Genomu Projesi kimin için? TED وهذا يجعلنا نطرح سؤال: من المعني بمشروع الجينوم البشري في الحقيقة؟
    Sadece anlamanız gerekiyor ki, aileden biri şikayette bulunduğunda bazı formaliteleri yerine getirmek, sorular sormak ve rapor hazırlamak zorundayız. Open Subtitles فقط عليك أن تفهم أنه حين عضو من العائلة يقدم شكوى علينا التمسك برسميات محددة نطرح بعض الأسئلة
    İyi günler, beyler. Eğlencenizi kestik ama sormak istediğimiz birkaç soru vardı. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة , المعذرة لإنهاء مرحكم , نريد أن نطرح عليكم بضعة أسئلة
    Ama size birkaç soru sormamız gerekiyor ve yardım için bağırmamanızı tercih ederiz. Open Subtitles ولكنّنا نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة ونفضّل ألّا تصرخ من أجل المساعدة
    Sadece bir kaç soru daha sormamız gerekiyor, sonra da gideceğiz. Open Subtitles نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة، وبعدها نستطيع الذهاب.
    Öyle ya da böyle o önemli soruyu sormalıyız. Open Subtitles علينا أن نطرح السؤال الأكبر هل أنتي جاهز أم لا؟
    Soru sormayız biz. Sadece davamıza inanırız. Open Subtitles نحن لا نطرح أسئلة بل نؤمن بقضيّتنا و حسب
    Bu gece, Kanal 100 özel yayınında şu soruyu soruyoruz... Open Subtitles ،في هذه الليلة على قناة 100 الخاصة ،نحن نطرح سؤال
    Ondan önce sana bir soru sormak istiyorduk. Open Subtitles قبل ان نتحدث عن ذلك نريد ان نطرح عليك سؤال واحد
    Oraya gelmeden, sana bir soru sormak istiyorduk. Open Subtitles قبل ان نتحدث عن ذلك نريد ان نطرح عليك سؤال واحد
    İzninizle size bir iki soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة إن لم يكن لديك مانع
    Kardeşiniz Tommy hakkında size bir kaç soru sormak istiyorduk. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة عن أخيك تومي
    Pazar araştırması yapıyoruz ve sizlere birkaç soru sormak istedik. Open Subtitles نقوم ببحث ميداني وأردنا أن نطرح عليكم بعض الأسئلة
    Size birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نطرح عليكم بعض الأسئلة لو لم تمانعوا ؟
    Birkaç soru daha sormak zorundayız. Sonra gidebiliriz. Open Subtitles نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة، وبعدها نستطيع الذهاب.
    CBI. Size sormamız gereken bazı sorular var. Open Subtitles ،مكتب كاليفورنيا للتحقيقات يجب أن نطرح عليك بضع أسئلة
    Tamam, bunu anlıyoruz ama sana bazı şeyler sormamız gerek. Open Subtitles حسنٌ، نحن نعي ذلك، لكن عليّنا أن نطرح عليك بعض الأسئلة
    Kareli bey size birkaç soru sormamız gerekiyor. Open Subtitles أنتَ الذي ترتدي القبعة الصوفيّة نودّ أن نطرح عليكَ بعض الأسئلة
    Öyleyse şu soruyu sormalıyız, ''Peki bunu nasıl düzelteceğiz?'' TED لذلك كان علينا أن نطرح هذا السؤال : "حسنا كيف يمكننا حلّ ذلك؟"
    Paketi teslim eder, soru sormayız. Open Subtitles نحن نسلم الطرود ولا نطرح الأسئلة.
    Doktorlarımıza, hastalarımıza hatta vatandaşlarımıza yanlış soruları soruyoruz. TED نحن نطرح الأسئلة الخاطئة من أطبائنا، ومرضانا والمواطنين ايضاً.
    Sen bize ne bilmek istediğini söylersin, biz de sorarız. Open Subtitles أنت تخبريننا بما تعرفين ونحن نطرح الأسئلة
    Sorularımızı soracağız ve cevaplarını uygar bir şekilde-- Open Subtitles سوف نطرح أسئلة و ننتظر الرد بطريقة متحضرة.
    - Size birkaç soru sorabilir miyiz acaba? Open Subtitles كنا نتسائل لو كان ب امكاننا ان نطرح عليك بعض الاسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more