"نظرة في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir göz
        
    • bir bak
        
    • etrafı
        
    • göz atabilir
        
    - İçine bir göz at. - Büyük olasılıkla içinde yazı vardır. Open Subtitles القي نظرة في داخله أنا متأكدة أن هناك كتابة عن المناسبة فيه
    Buna karar vermeden önce balayı süitine bir göz atmaya ne dersiniz? Open Subtitles لا تجعلي أي قرارات حتى يكون لديك نظرة في جناح شهر العسل.
    Yani içeriye bir göz atmak sadece davetiye ile olur. Open Subtitles لذا فإن أفضل طريقة للحصول على نظرة في الداخل عن طريق الدعوة.
    Şansın varsa oda 214'e bir bak. Open Subtitles ألق نظرة في غرفة رقم 214, إن سنحت لك الفرصة.
    Ama memnuniyetle etrafı gezebilirsin. Open Subtitles ولكن مرحبٌ بكِ لتلقي نظرة في الجوار لدينا أعداد كبيرة من طائر "الزقزاق"
    Etrafa bir göz atabilir miyim? Open Subtitles هل تمانعين إن القيت نظرة في المكان ؟
    Ama şortunun içine gerçekten bir göz atmalısınız Doktor. Open Subtitles ولكن، يا دكتور، حقا، يجب أن نلقي نظرة في سرواله القصير.
    Onu derse götürüp etrafa bir göz atacağım. Open Subtitles سآخذها إلي المدرسة , وألقي نظرة في الجوار
    bir göz at, hangilerinin adil olduğuna karar ver. Open Subtitles إذن ، أنت أخذت نظرة في الجوار قرر ماتعتقد أنه عادل
    İçeriye bir göz atın bizim eşyalarımız var mı.. Open Subtitles القي نظرة في الداخل هل ماتزال اشيائنا موجوده
    Burada hiçbir şey saklamıyoruz. Harika. O halde etrafa bir göz atalım hadi. Open Subtitles ليس لدينا ما نخفيه هنا عظيم , لنلقي نظرة في النحاء إذًا
    Müdahale etmek zorundaydım. Sonuçlara bir göz at. Open Subtitles نظرة في وقت سابق، إذا لم أكن جعل مختلطة ..
    Bir mahzuru yoksa etrafa bir göz atmak istiyoruz. Open Subtitles حسنا، نريد إلقاء نظرة في الأرجاء إذا لم تمانع
    Afrika borsalarına bir göz atalım. TED لنلقي نظرة في أسهم الأسواق في أفريقيا.
    Çiftliğin arazi kayıtlarına şöyle bir göz attım. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة في سجلات ملكية المزرعة
    Üreticinin yerini saptamak için... bileşime bir göz atacağım. Open Subtitles ألقي نظرة في التكوين... لمعرفة إذا كان يمكنني... تحديد موقع الشركة المصنّعة
    Kişisel kütüphaneme bir göz atın. Open Subtitles تعال وخذ نظرة في غرفة الكتب الخاصة بي
    Yat uyu, güzelce dinlen, sabah kalk... ve aynada yüzüne bir bak. Open Subtitles اذهبي الآن للسرير و خذي راحة ...وانهضي صباحا و ألقِ نظرة في المرآة...
    Ön koltukta bulduğum şeye bir bak. Open Subtitles وارد a نظرة في الذي وَجدتُ مدفوناً في المقعدِ الأماميِ.
    Yukarı çık ve eve bir bak, ne olduğunu öğreneceksin. Open Subtitles ! اذهب والقي نظرة في المنزل ، ستعرف بنفسك
    Gidip etrafı bir ara istersen. Open Subtitles حسنٌ، تفضلي وألقي نظرة في الأنحاء.
    Karavana bir göz atabilir miyiz acaba? Open Subtitles أيّ فرصة أن نُلقي نظرة في المقطورة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more