"نظرتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • baktın
        
    • bakarsan
        
    • bakar
        
    • bakış açımı
        
    • bakıp
        
    • bakışımı
        
    • bakışlarımı
        
    • bakarsanız
        
    • görüşümü
        
    • bakışım
        
    • baktınız
        
    • bakışımın
        
    • yaklaşımımı
        
    • görüşümün
        
    • benim dünya
        
    Az önce, tanıştığımızda sanki beni tanıyormuşsun gibi baktın. Open Subtitles منذ برهه عندما تعرفت بك نظرتي إلي كما لو كنتي تعرفينني
    Yanlışlık yok. Jim... - Tamam anne, tabutun içine baktın mı? Open Subtitles انها ليست غلطة - حسنا امي, هل نظرتي الى داخل النعش؟
    Sağ avucuna bakarsan, orası biraz su toplamış. Open Subtitles إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة ..
    Pekala, tam bana bakar mısın lütfen? Open Subtitles حسنا , هلا نظرتي الي الايمن باتجاهي , من فضلك
    Bence etmeli. Yeni görünüşün bakış açımı değiştirdi. Open Subtitles ينبغي عليه ذلك شكلك الجديد غير نظرتي بالكامل
    Beni kollarının arasına alıp öperdin... sonra bana bakıp gülümserdin. Open Subtitles وضعتي ذراعكِ .حوليوقبلتِني. و نظرتي إلي و ابتسمتي
    Şimdi halka bakışımı tamamen değiştirdi. TED والآن، تغيرت نظرتي كليا عن كيفية رؤيتي للجمهور.
    - bakışlarımı. Tabii silah kullandım! Open Subtitles لا, أستخدم نظرتي الثاقبة بالطبع أستخدم سلاحاً
    Şu tarafa bakarsanız, büyük, eski ve çift menteşeli bir kapı görürsünüz. Open Subtitles إذا نظرتي إلى هناك ستجدين باب معدني قديم كبير
    Gözlerime baktın ve kariyerinin her zaman öncelikli olacağını söyledin. Open Subtitles تلوميني؟ أنتِ نظرتي في عيني وأخبرتيني أن مهنتك سوف تأتي دائماً في المقام الأول
    Dizlerimin üzerine çöküp evlenme teklifinde bulunduğumdaysa ona baktın ve şöyle dedin: Open Subtitles وعندما نزلت على ركبتي وتقدمت لكِ نظرتي إليه وقلتي..
    Çünkü ilk kez bana hayran hayran baktın. Open Subtitles لأنها كانت المرة الأولي التي نظرتي فيها إليّ يإعجاب هذا ليس صحيحاً
    Eğer şampanyanın içine bakarsan bence biraz şaşıracaksın. Open Subtitles عزيزتي ، إن نظرتي لكأسك فأعتقد أنك ستجدين مفاجأة صغيرة
    - Sanatçının eski çalışmalarına bakarsan, açıkça görebilirsin. Open Subtitles أعتقد لو نظرتي ..لأعمال الفنانالسابقة. سيصبح ذلك واضح.
    - Lütfen sadece şu lanet şeyi indir! Ohh, şuna bakar mısın? Open Subtitles انزلي ذلك الشيء اللعين وحسب هلا نظرتي إلى ذلك ؟
    İzleyeceğiniz bölüm, Mortal Kombat evreni üzerine farklı bakış açımı yansıtmaktadır. Open Subtitles الحلقة التالية تمثل نظرتي المختلفة لعالم صراع الفانيين
    Hayır, hayır. Şimdi gözlerimin içine bakıp ve düz olmadığını söylersen, ne yaparım bilemem Open Subtitles ياألهي ,ياألهي ,أن نظرتي الأن بعيني وقلتي لي بأنها غير مسطحه ,لا أعلم ماذا سافعل
    Geçtiğimiz günlerde hayata bakışımı, davranışlarımı değiştiren biriyle tanıştım. Open Subtitles لقد التقيت شخصاً مؤخراً، شخص غيّر نظرتي للأمور والطريقة التي أتصرف بها.
    Sen kendini iyi hisset diye bakışlarımı bile kaçırdım. Open Subtitles أنا حتى تجنبت نظرتي لأجعلك تشعر كأنك القائد
    Eğer yakından bakarsanız, kafatasındaki depresyon kırığı alttaki üsttekinden daha küçük bir noktaya sahip. Open Subtitles لو نظرتي عن قرب , الكسور المنخفضه في الجمجمة لديها مفصل صغيره قليلا في الجزء السفلي منه من الجزء العلوي
    ve bu keşif benim dünyanın nasıl işlediği görüşümü kökünden değiştirdi. Ve hatta benim onun içinde idare edişimi de kökünden değiştirdi. TED قد غير بصورة تامة نظرتي عن كيفية عمل هذا العالم، وقد غير أيضا بعمق كيفية تعاملي معه.
    Hayır,bu benim "akıllı bir piliç yakaladım"bakışım. Open Subtitles لا، هذه هي نظرتي لـ الفتيات الذكيات
    Ona hiç gerçekten baktınız mı? Open Subtitles هل نظرتي إليه أبداً؟
    Görünüşe göre, Kevin buz gibi bakışımın gücünü hafife almış. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أن (كيفن) قد قلّل من تقدير نظرتي الجامدة
    Olayları çözerken bu bütün yaklaşımımı değiştirecektir. Open Subtitles يمكن أن يغيّر كامل نظرتي إلى حلّ الجرائم.
    Gündüzümü, gecemi, en kötüsünün olabileceğini hayal ederek geçirdiğim göz önüne alındığında, dünya görüşümün kasvetli olması şaşırtıcı olmazdı. TED وحيث أنني أقضي نهاري وليلي في تخيّل أسوأ ما قد يحدث، فليس من الغريب أن تكون نظرتي للعالم سوداويّة.
    (Kahkahalar) ''The Blank Slate''in yayınlanmasını takip eden 15 yılda benim dünya görüşüm de aydınlandı. TED (ضحك) لكن نظرتي للعالم قد تغيرت في خلال 15 سنة منذ نشر كتابي "الصفحة الخالية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more