"نظرياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teoride
        
    • Teorik olarak
        
    • Teknik olarak
        
    • Farazi
        
    • Varsayımsal olarak
        
    • Kuramsal olarak
        
    • teoriye
        
    • Farzı
        
    • teori
        
    • kavramsal olarak
        
    Teoride derişik hipofiz bezi hormonları bir şekilde hızlı iyileştirmede kullanılabilir. Open Subtitles نظرياً الهرمونات النخامية المركّزة قد تساعد بطرق ما في إسراع التعافي
    Teoride ve (keşke) pratikte seks ve kültür üzerine çevrimiçi bir dergiydi. TED نظرياً كان الموقع .. وربما عملياً على ما اظن عبارة عن مجلة الكترونية ذكية تتحدث عن الجنس والثقافة
    Kanun, prensip en azından Teoride haklı olduğumuz konusunda bir çoğu hemfikirdi. TED وافق أغلبهم أننا على حق من الناحية السياسية و من الناحية القانونية، على الأقل نظرياً
    demek. Bunu size Teorik olarak anlatmaktansa sanırım bir örnek ile göstereceğim. TED وبدلا من الحديث عن ذلك نظرياً ، أظنني فقط سوف أريكم مثالاً.
    Çocuğun hayali arkadaşları vardı, ...ki Teorik olarak sayıları benimkinden bir hayli fazlaydı. Open Subtitles كان لديه أصدقاء وهميين الذين كانوا نظرياً,‏ أكثر بـ6 إلى 10 مما لدي
    - Teknik olarak her şey bana ait. Open Subtitles نظرياً, كل شيء على هذه الأراضي هو ملك لي
    Eğer yaptığın değişikliğin sonuçlarını beğenmediysen onu iptal edecek ikinci bir sürücü salabilirsin, en azından Teoride. TED لذا إذا كنت لا تحب الآثار المترتبة عن التغيير، يمكنك فقط القيام بتغيير جيني ثان ليقوم بإلغاء ذلك، على الأقل نظرياً.
    Teoride, bu kolaylıkla çözülebilecek bir problem olmalı. TED والآن نظرياً لابد أن تكون هذه مشكلة سهلة الحل.
    Ama bu tür elementlerin süper çarpıştırıcı içinde yapıldığını okumuştum, Teoride. Open Subtitles لكني قرأت عن مثل هذه العناصر التى بدأت بالتكون فى عنصر الصادم نظرياً.
    Teoride seninle aynı fikirdeyim ama bu seferki çok farklı. Open Subtitles نظرياً أتفق معك لكن الظروف مختلفة هذه المرة
    Teoride evet. Open Subtitles نظرياً ، نعم ، لكن عملياً يجب أن يكون قد مر
    Fakat bir şekilde elimin atomlarının, frekansını değiştirebilirsem, o zaman elimi kapının içinden geçirebilirim, tabi ki Teoride. Open Subtitles لكن إذا تمكنت بطريقة ما تغيير تردد الذرات في يدك فيمكن ليدك نظرياً أن تخترق الباب
    Tek-boyut sadece matematiksel bir değer olarak Teoride mevcuttur. Open Subtitles البُعدية الواحدة موجودة فقط نظرياً على أنها قيمة رياضية
    O yüzden Teorik olarak ses ötesi dalgaları kullanarak moleküler yapılarını bozabiliriz. Open Subtitles إذاً، نظرياً من خلال إستخدام الموجات الصوتية نستطيع أن نُحطم هيكل جسيماتهم.
    Teorik olarak, tezgahta kimse yokken insanlar parayı görür, Open Subtitles نظرياً, الناس ترا مال على المنضده ولا احد بالجوار
    Teorik olarak bütün güç kaynaklarının bir seferde kapanması imkansız Open Subtitles نظرياً ، من المستحيل كُل المصادر الكهربائية . تنقطـع
    Teorik olarak, zaman çipini değiştirebilirsen, bir gemiyi rotadan çıkarabilirsin. Open Subtitles حسناً، نظرياً إن قمت بتغيير شريحة التوقيت بالطبع يمكنك ببطء إبعاد سفينة عن مسارها
    Teorik olarak, bu gelecek bizim geçmişte yapmış olduklarımızdan etkilenmeden-- Open Subtitles نظرياً قد لايتغير أو يتأثر هذا المستقبل فيما نفعله أو فى مافعلناه فى الماضى أيها البروفسور
    Teorik olarak. Open Subtitles و بالمثل يفترض بأنه ليس سام على البشر نظرياً
    Tamam, Teknik olarak öyleyim. Hatta kelimenin tam anlamıyla öyleyim. Open Subtitles حسناً، أنا كذلك نظرياً، ليس نظرياً حتى، حرفياً
    Farazi olarak söylüyorum eğer şişmanlarsam, duygusal daha da duygusal olursam bir bebeğin ihtiyaçlarını gidermek zorunda kalsam... Open Subtitles أحاول القول، نظرياً لو سمنت، وأصبحتُ عاطفية عاطفية أكثر من الآن
    Eğer Varsayımsal olarak konuşuyorsak bu benim uçağım, sen burada değilsin ve ikisini de alıyorum. Open Subtitles لو نتحدّث نظرياً حقاً، هذه طائرتي، أنتَ لستَ موجوداً، فسآخذهما معاً.
    Daha da önemlisi, süreçteki insan estetiğinin varlığı sayesinde, Kuramsal olarak, güzel bulacağımız melodiler üretebileceğiz. TED الأهم من ذلك، بفضل البصمة الجماليّة البشرية في العملية، سنقوم نظرياً بتوليد ألحانٍ قد نعتبرها جميلة.
    teoriye göre, bir zaman makinesi icat edip ışık hızıyla buradan ayrılsan ve sonra yavaşlayıp geriye dönmek istesen yine ışık hızıyla evine döndüğünde bu seyahatin sana göre saniyeler sürmüştür belki ama diğer insanlara göre haftalar geçmiştir. Open Subtitles نظرياً إذا ركبت آلةً تسافر بسرعة الضوء من هنا
    Farzı misal... Open Subtitles نظرياً...
    teori de evet. Ama pratikte hayır. Çünkü verdikleri şey yenir yutulur cinsten değildir. Open Subtitles نظرياً , فأنهم يفعلوا ولكن ما يعطوه لنا غير صالح للأكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more